Перевод "Заявление реплики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление реплики - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Реплики в зале).
We would like to thank them in advance for their help.
Да какие реплики?
We don't need dialogue.
Вот, это твои реплики.
Here. Ok. Your lines...
Львы, наверное, забыли реплики...
Perhaps the sea lions have forgotten their lines.
Также последовали реплики в Twitter
There were also reactions on Twitter
Оставь свои ворчливые реплики себе.
Keep your snarky comments to yourself.
И поворот на середине последней реплики.
And turn in the middle of the closing line...
Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
You'll just answer whatever the puppets happen to say...
Реплики Lotus Seven Из за относительно простого дизайна автомобиля свыше 160 компаний предложили свои реплики Lotus Seven.
Replicas Because of the Seven's relatively simple design, over 160 companies have offered replicas or Seven type cars over the years.
Даже это достаточно объективное изображение провоцирует политизированные реплики
Toilet hygiene. Many disagree over the generalisation inherent in these toilet scenes
Актерство это большие роли, замечательные реплики. Великие слова.
Acting means great parts, wonderful lines, glorious words.
Во всех трех фильмах она учила свои английские реплики фонетически.
In all three films, she learned her English lines phonetically.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
Стоимость этой реплики около 150.000, на её изготовление ушло шесть месяцев.
This wax replica cost around 150,000 and took over six months to complete.
На самом деле,во многих университетах образование может начинаться с реплики
And in fact, in many universities, education could well start just by saying, OK, here's an abstraction.
Авторы проекта совершили тур по Южной Америке, собирая новые реплики (благодаря спонсорству Motorola).
They ve toured South America collecting phrases, sponsored by Motorola.
Хотя реплики и весьма грубы, они, по его словам, не являются реальной угрозой.
While crude, he claimed, it was not meant as an actual threat.
Суфлёрские карточки в основном используются на телевидении, чтобы помочь актёрам вспомнить их реплики.
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
Присутствует ли в фильме более одного персонажа женского пола, которые к тому же имеют реплики?
Is there more than one character in the movie that is female who has lines?
Заявление
Declaration
ЗАЯВЛЕНИЕ
of the Representatives of Azerbaijan, Islamic Republic of Iran,
Заявление
Statement
ЗАЯВЛЕНИЕ
of the Republic of Armenia of the Kyrgyz Republic
Заявление
as well as implementing the outcomes of the major
В эру немого кинематографа показ фильмов в Корее, как и в Японии, сопровождали реплики комментатора бэнси.
As with the first showing of a film in Korea, the first feature film produced in Korea also appears to be unclear.
На встрече Джексон спросила Кто ответит за всё это? , а активист Гленрой Мюррей процитировал её решительные реплики
Jackson asked at the meeting, Who is authorizing all this? and activist Glenroy Murray shared her forthright statements
Абсурдное заявление?
A preposterous claim?
Заявление секретариата
Statements by the secretariat
Заявление Председателя
Statement by the Chair.
Заявление Председателя
Statement by the Chair
Заявление Юрисконсульта.
Statement by the Legal Counsel.
Заявление правительства
Communiqué from the Government
Устное заявление
Oral statement
ЗАЯВЛЕНИЕ ПАРЛАМЕНТАРИЕВ
Sixth Round Table of Members of Parliament
Вступительное заявление
Introduction
Заявление Администратора
Statement by the Administrator
Заявление Люксембурга.
Statement of Luxembourg.
Заявление министров
The text of the declaration read as follows
Заявление Председателя
Statement of the Chairperson
Заявление Председателя
STATEMENT BY THE PRESIDENT
Устное заявление
requirements Oral statement
ЗАЯВЛЕНИЕ КОНТРОЛЕРА
STATEMENT BY THE CONTROLLER
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
JOINT STATEMENT
Заявление гласит
The statement read
Заявление Председателя
Statement by the

 

Похожие Запросы : имплантат реплики - комплект реплики - сервер реплики - сигнал реплики - вверх подают реплики - от подают реплики - быть подают реплики - это подают реплики - заявление заявление