Перевод "За исключением этого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : этого - перевод : этого - перевод : За исключением этого - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За исключением этого места, все не так просто.
Except that here, it's not so simple.
От этого пострадали все, даже Марокко, за исключением его элиты.
Everyone had suffered, even Morocco, with the exception of its elite.
за исключением молящихся,
Except those who closely follow (the Book of God),
за исключением молящихся,
Except those who establish prayer.
за исключением молящихся,
save those that pray
за исключением молящихся,
Not so are the prayerful.
за исключением молящихся,
Except those devoted to Salat (prayers)
за исключением молящихся,
Except the prayerful.
за исключением молящихся,
except those that pray,
за исключением молящихся,
Save worshippers.
За исключением Перу.
Except Peru.
(за исключением Нигерии)
(excluding Nigeria) 0.6 1.2 1.9 2.6 0.6 2.9 1.6 1.3 0.0 0.2 1.9
За исключением мелочей.
Except on occasion.
За исключением убийцы.
Except the murderer.
За исключением одного.
Except one thing.
За исключением вечеринок?
Except when you go to parties?
За исключением одного.
EXCEPT ONE.
За исключением мебели.
Except for the furniture.
За исключением одного.
Eliminating one.
За исключением одного
Except that you forget one thing
За исключением этого факта, имеется мало сведений о его жизни и убеждениях.
With the exception of this one point, there is little information concerning his life and beliefs.
5 что все страны этого региона, за исключением Косово, подписали Болонскую декларацию.
It should be noted in this context that all countries of the Western Balkans, except Kosovo5, are signatories of the Bologna Declaration.
Большинство этого контента, за исключением контента к играм, которые разработала Microsoft, было бесплатным.
Most of this content, with the notable exception of content for Microsoft published titles, was available for free.
за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого.
Except those on whom your Lord had mercy for which He has created them.
за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого.
Save these on whom thy Lord hath mercy and for that he hath created them.
за исключением тех из них, которые после этого навета раскаялись и загладили вину.
Excepting those who thereafter shall repent and make amends.
за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого.
Except him on whom your Lord has bestowed His Mercy (the follower of truth Islamic Monotheism) and for that did He create them.
за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого.
Except those on whom your Lord has mercy for that reason He created them.
за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого.
Save him on whom thy Lord hath mercy and for that He did create them.
за исключением тех из них, которые после этого навета раскаялись и загладили вину.
Save those who afterward repent and make amends. (For such) lo!
За исключением Новой Зеландии.
Except New Zealand.
Остаток, за исключением невыпла
Balance excluding unpaid
За исключением бейсбольных болельщиков.
Except for baseball fans.
За исключением одной проблемы.
Except for one problem.
Никто. За исключением меня!
No one? ...except for me.
За исключением несчастного Томаса.
EXCLUDING THE UNHAPPY THOMAS.
За исключением, возможно, глаз.
Except maybe around the eyes.
За исключением моей смерти.
Well, what do you conceal there?
Ахмадинежад не является исключением из этого правила.
Ahmadinejad is not an exception to this rule.
Константин не был исключением из этого правила.
Zenos, A.C., trans.
Все, за исключением Тома, смеялись.
Everyone laughed except for Tom.
за исключением тех, которые искренни .
Except the chosen ones among Your creatures.
за исключением тех, которые искренни .
Except those among them who are Your chosen bondmen.
за исключением тех, которые искренни .
excepting those Thy servants among them that are devoted.
за исключением тех, которые искренни .
But not such of them as are Thy bondmen single hearted.

 

Похожие Запросы : за исключением - за исключением - за исключением - за исключением - За исключением - за исключением - за исключением - за исключением - за исключением - за исключением - за исключением и за исключением - за дело, за исключением - за что, за исключением - за исключением тех,