Перевод "Идет дождь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Идет дождь - перевод : дождь - перевод : идет - перевод : дождь - перевод : идет дождь - перевод : Идет дождь - перевод : идет дождь - перевод : дождь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Идет дождь. | It is raining. |
Идет дождь. | It's raining. |
Дождь идет? | Is it raining? |
Дождь идет... | It's raining... |
Дождь Идет. | Still raining? Yes. |
Там идет дождь. | It's raining there. |
Долго идет дождь? | Has it been raining long? |
Там идет дождь? | Is it raining there? |
Р указывает идет или не идет дождь | R indicates whether or not it's raining. |
Дождь идет со вторника. | It has been raining since Tuesday. |
Дождь идет с воскресенья. | It has been raining since Sunday. |
Каждое воскресенье идет дождь. | It's pointless. There's nothing doing. |
Каждое воскресенье идет дождь. | It rains every Sunday. |
Дождь идет с прошлого воскресенья. | It has been raining since last Sunday. |
Когда идет дождь, пол мокрый. | When it rains, the floor gets wet. |
Дождь наверно все еще идет? | Guess it's raining still? |
Когда идет дождь легко подружиться. | When it rains, it's easy to make friends with people. |
Вы же видите, дождь идет! | You see it's raining! |
Завтра будет неделя, как идет дождь. | It will have been raining for a week tomorrow. |
Идет дождь , я возразил, и я ... | It is raining, I remonstrated, and I ... |
Вы играете, даже когда дождь идет? | You play even when it's raining? |
Идет дождь и мы оба пьяны. | My husband's off somewhere,it's raining and we're both drinking now. |
Когда идет дождь, вода также проникает внутрь . | When it rains, water leaks inside. |
Мы остаёмся дома, потому что идет дождь. | We are staying at home because it's raining. |
Знаете, уже очень поздно, и дождь идет. | You know, it's awfully late And it's raining. |
А если идет дождь, совсем не выходи. | And if it rains, don't go out at all. |
Идет дождь, но на ней не надето пальто. | It's raining, but she's not wearing a coat. |
Каждый раз, когда я выбираюсь сюда, идет дождь. | Every time I come out here it rains. |
Но когда я ухожу, позади меня идет дождь. | But when I leave, behind me, there's rain. Rain! |
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт. | It looks like rain. You had better take an umbrella with you. |
Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться. | It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. |
Сегодня им плохо из за того что сегодня идет дождь. | They were effected badly because of today's rain. |
Так что когда идет дождь нам приходиться накрывать все брезентом | So when it rains, we pretty much just have to cover everything with tarps. |
Дождь идет уже несколько дней И ты называешь меня сумасшедшим? | It's been raining for days. Are you saying I'm crazy? |
Предположим, в течение трех дней идет дождь из золотой крошки. | Suppose it rained gold for about 3 days, gold dust. |
Особенно, не в такие дни, как сегодня, когда идет проливной дождь. | Especially not on these days as today when it is raining a lot. |
Я заметила, что дождь стал менее предсказуемым, и затем, когда он идет, он идет намного дольше, чем раньше. | I've noticed that the rainfall is less predictable, and then, when it does rain, it does rain periods of time that's more, more, like, longer periods. |
Дождливые падают, будто идет дождь. и снежные ложаться с трепетом на землю. | The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. |
Даже дождь идет в такой день... а я не взяла свой зонтик. | It's even raining on a day like this and I didn't bring my umbrella. |
Идет дождь совершенно . Как сейчас! трубопровода, девочка? что, все еще в слезах? | It rains downright. How now! a conduit, girl? what, still in tears? |
Попробуй найти плащ в Бразилии, даже если там и не идет дождь. | Well, try and find a raincoat in Brazil, even when it isn't raining. |
Я не знаю какая за окном погода идет ли дождь или светит солнце. | I cannot see whether it's raining or it's sunny. |
Не могу же я им сказать, что когда идет дождь, люди не едят. | I can't tell them they can't eat when it rains. |
На этот вопрос можно ответить используя правило Байеса, т.е. вероятность того, что я счастлив, когда идет дождь, умноженная на вероятность того, что идет дождь, и разделенная на вероятность того, что я счастлив. | This is being answered using Bayes rule, so this is the probability of being happy given that it rains times the probability that it rains over the probability of being happy. |
Потому что люди думаю, всем сердцем моим к другим людям имеет World для этих людей идет дождь матери Рейчел является матерью дождь | Because people think with all my heart for other people has World for these people it's raining Mother Rachel is the mother of rain |
Похожие Запросы : Идет дождь? - дождь идет - Сегодня идет дождь - если идет дождь - когда идет дождь - не идет дождь - На улице идет дождь