Перевод "На улице идет дождь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На улице дождь. | It's raining outside. |
На улице дождь. | It's raining. |
На улице идёт дождь. | It's raining outside. |
На улице сильный дождь. | It is raining hard outside. |
На улице сильный дождь. | It's raining hard outside. |
Но на улице дождь. | But it's raining out. |
На улице идет снег. | It snows outside. |
Мама, на улице дождь идёт. | Mom, it's raining. |
Идет дождь. | It is raining. |
Идет дождь. | It's raining. |
Дождь идет? | Is it raining? |
Дождь идет... | It's raining... |
Дождь Идет. | Still raining? Yes. |
Там идет дождь. | It's raining there. |
Долго идет дождь? | Has it been raining long? |
Там идет дождь? | Is it raining there? |
Р указывает идет или не идет дождь | R indicates whether or not it's raining. |
Дождь идет со вторника. | It has been raining since Tuesday. |
Дождь идет с воскресенья. | It has been raining since Sunday. |
Каждое воскресенье идет дождь. | It's pointless. There's nothing doing. |
Каждое воскресенье идет дождь. | It rains every Sunday. |
Идет дождь, но на ней не надето пальто. | It's raining, but she's not wearing a coat. |
Я не могу встретиться с ним на улице. Идёт дождь. | I cannot meet him out. It's raining. |
Дождь идет с прошлого воскресенья. | It has been raining since last Sunday. |
Когда идет дождь, пол мокрый. | When it rains, the floor gets wet. |
Дождь наверно все еще идет? | Guess it's raining still? |
Когда идет дождь легко подружиться. | When it rains, it's easy to make friends with people. |
Вы же видите, дождь идет! | You see it's raining! |
Тысячи людей на улице в холод и дождь, вопящие Свободные выборы! | Thousands out in cold rain baying for free elections, Putin to be sent to prison. |
Завтра будет неделя, как идет дождь. | It will have been raining for a week tomorrow. |
Идет дождь , я возразил, и я ... | It is raining, I remonstrated, and I ... |
Вы играете, даже когда дождь идет? | You play even when it's raining? |
Идет дождь и мы оба пьяны. | My husband's off somewhere,it's raining and we're both drinking now. |
идишь того человека, что идет по улице? | You see that man walking down the street? Yes, ma'am. |
Когда идет дождь, вода также проникает внутрь . | When it rains, water leaks inside. |
Мы остаёмся дома, потому что идет дождь. | We are staying at home because it's raining. |
Знаете, уже очень поздно, и дождь идет. | You know, it's awfully late And it's raining. |
А если идет дождь, совсем не выходи. | And if it rains, don't go out at all. |
Он идет по улице с ружьём у плеча. | He walks down the street with his gun at his shoulder. |
Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода. | It's really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops. |
Облачно (cloudy) показывает облачно на улице или и нет, также Облачно влияет на Дождевальную установку (Sprinklers), и на факт идёт ли дождь (Raining) на улице. | Cloudy tells us if it's cloudy or not outside, and that can have an effect on whether the sprinklers are turned on, and whether it's raining. |
Каждый раз, когда я выбираюсь сюда, идет дождь. | Every time I come out here it rains. |
Но когда я ухожу, позади меня идет дождь. | But when I leave, behind me, there's rain. Rain! |
Дождливые падают, будто идет дождь. и снежные ложаться с трепетом на землю. | The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. |
Когда идет небольшой дождь, на потолке и на некоторых стенах внутри появляются следы сырости. | When it rains a bit, traces of humidity stay on the roof and on some of its inside walls. |
Похожие Запросы : Идет дождь? - Идет дождь - идет дождь - идет дождь - Идет дождь - дождь идет - Сегодня идет дождь - если идет дождь - когда идет дождь - не идет дождь - на улице - на улице - на улице - на улице