Перевод "Извини за это" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Извини за любопытство, зачем ты это сделал? | Pardon my curiosity, but why did you do that? |
Извини за бардак! | Sorry about the mess. |
Извини за недавнее. | I'm sorry about the other day. |
Извини за беспокойство. | I keep bothering you. |
Извини за тот раз. | I'm sorry about the other day. |
Извини за вчерашнее, Джо. | Sorry about yesterday, Joe. |
Извини за вторжение, Перл, | Forgive me for intruding, Pearl. |
Извини за опоздание, Пинки. | I'm sorry I'm late, Pinkie. |
Извини за беспокойство, Брендон. | Sorry to bother you, Brandon. |
Спасибо, извини за беспокойство. | Sorry for the bother. |
Извини за ужин, Брайан. | Sorry about dinner, Brian. |
Извини за беспокойство, и спасибо! | Sorry about bothering you, and thanks! |
Извини за то, что вмешиваюсь. | Excuse me for butting in. |
Извини за то, что было. | Sorry for a while ago. |
Здравствуй, Макс. Извини за беспокойство. | Hope you don't mind. |
Извини, Мэри. Это срочно. | I'm sorry, Mary. |
Извини, Барроу, это эксклюзив. | Sorry, Barrow, that's exclusive. |
Извини. Это просто привычка. | I'll go with you. |
Извини, это меняет дело. | Sore at me? |
Извини, дружище, это меня. | Sorry, old boy, my line. |
Извини меня за тот чек, Эйс. | I'm sorry about that check, Ace. |
Извини. Я это говорил вслух? | I'm sorry, did I just say that all out loud? |
Это не по теме, извини. | This is off topic. Sorry. |
Извини, Клара, но это правда. | Excuse me, Clara, but its true. |
Извини, но это может подождать. | I'm sorry, it must wait. |
Извини за опоздание, мы были у пруда. | Sorry to be late. We were down to the sump. |
Извини, что укусил тебя за ухо, Марти. | Sorry I bit your ear, Marty. |
Нет, уж извини меня это парадокс. | 'Pardon me! That is a paradox.' |
Это моя нога. Извини, забыл предупредить. | Ceaselessly by my side moves the demon. |
О, извини, я думала, это лошадь. | Oh, sorry. I thought it was the horse. |
Извини меня за цинизм, но есть определенные правила. | Sorry for the cynicism, but there are certain rules. |
Извини меня за всё, что я тебе сказал. | Forgive me for what I said. |
Извини, за все что я сказала тебе утром. | I'm sorry that I treated you mean today. |
Извини за то, что я так себя вёл. | Sorry about my behavior earlier. |
Извини. | I'm sorry |
Извини. | Um... |
Извини. | Sorry. |
Извини. | I'm sorry. |
Извини. | Yeah, sorry. |
Извини... | Excuse me... |
Извини. | I'm sorry. |
Извини! | Sorry!! |
Извини! | I am sorry! |
Извини. | (Jack) Sorry about that. Welcome back |
Извини. | (laughs) Sorry. |
Похожие Запросы : Извини, дорогая - извини поздно - извини что - Извини друг - ой, извини - Извини, пожалуйста - Извини меня - извини что - извини любой - извини от - Извини что - Извини, что - тогда извини - за это