Перевод "Имеют ограничения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Имеют ограничения - перевод : имеют - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : имеют ограничения - перевод : имеют - перевод : ограничения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
VLAN, построенные на базе портов, имеют некоторые ограничения. | Static VLAN assignments are created by assigning ports to a VLAN. |
Существующие альтернативные варианты, расширяющие наш арсенал способов производства энергии, имеют свои ограничения. | Existing alternatives for diversifying energy production are limited. |
В различных штатах, некоторые губернаторы и законодатели штатов имеют ограничения по количеству сроков. | Under various state laws, some state governors and state legislators have term limits. |
В некоторых автомобилях эти сидения имеют ограничения по весу (меньше, чем вес взрослого человека). | In some cars, these seats can only carry a limited weight (less than an adult's weight). |
Означает ли оно, что такие ограничения будут распространены на все государства члены Организации, которые имеют задолженность. | He also wondered whether such a restriction would be extended to all Members which were in arrears. |
Ограничения | Restrictions |
Ограничения | Limitations |
Ограничения | Limits |
Ограничения | Thresholds |
ограничения | limits |
Ограничения | Continue |
Ограничения | Constraint start date and time |
Ограничения | Constraint end date and time |
Ограничения | Constraints |
Ограничения | Constraint Start time usage |
Ограничения | Current date and time |
Ограничения | Constraint start time |
Ограничения | Constraint End time usage |
Ограничения | Constraint end time |
Ограничения | WBS Definition |
Ограничения | Modify WBS Definition |
Ограничения | p, li white space pre wrap Budgeted Cost of Work Performed |
OpenGL крупная графическая библиотека с несколькими сотнями вызовов в API, многие из которых имеют ограничения в использовании. | OpenGL is a large graphics library with 336 calls in the API, many of which are of limited use. |
72. Нынешние программные положения бреттон вудских учреждений в отношении программ корректировки и стабилизации имеют многие серьезные ограничения. | 72. The current doctrinaire prescriptions of the Bretton Woods institutions for adjustment and stabilization programmes had many serious limitations. |
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения. | So, for example, constraints, every game has some constraints. |
Страновые ограничения. | Country limitation. |
Региональные ограничения. | Regional limitations. |
Страновые ограничения | Country limitation |
Экологические ограничения | Environmental restrictions |
Вертикальные ограничения | Vertical restraints |
Вкладка Ограничения | Quota Tab |
Ограничения URL | URL Restrictions |
Ограничения объектов | Limitations of the Stencils |
Без ограничения | Endless |
Общие ограничения | Global Limits |
Особые ограничения | Special Limits |
Общие ограничения | Generic restrictions |
Включить ограничения | Enable restrictions |
Различные ограничения | Stack depth limits |
Различные ограничения | Various limits |
без ограничения | Unlimited |
Игнорировать ограничения | Ignore Configuration for |
Без ограничения | No Limit |
Таким образом, такие политические деятели как Саркози имеют основания утверждать, что центральные банки должны вмешиваться для ограничения такие скачков. | So politicians like Sarkozy may have grounds to argue that central banks should intervene to limit such swings. |
Для соглашений на уровне ЕС равное значение имеют правовые ограничения, вытекающие из Договора о ЕС, а также институциональные аспекты. | For agreements at EC level, legal constraints resulting from the EC Treaty as well as institutional aspects were of equal importance. |
Похожие Запросы : имеют свои ограничения - имеют определенные ограничения - ограничения или ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения