Перевод "Индустриальная цивилизация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цивилизация - перевод : цивилизация - перевод : Индустриальная цивилизация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Индустриальная цивилизация, которая теперь охватывает весь мир, зародилась в Европе. | Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe. |
Япония это индустриальная страна. | Japan is an industrial nation. |
Япония это индустриальная страна. | Japan is an industrial country. |
Индустриальная эпоха принесла производительность. | The industrial age brought productivity to the table. |
Цивилизация. | 2012. |
Индустриальная революция началась в Англии. | The Industrial Revolution began in England. |
е) создана отечественная индустриальная база | (e) A national industrial base has been constructed |
Цивилизация Общество. | Stanley, E. A. |
Индустриальная эпоха сделала всех нас богатыми. | The industrial age made us all rich. |
Индустриальная революция, которая означала, что внезапно | The Industrial Revolution, which meant that all of a sudden, |
Это высокоразвитая цивилизация. | This is a highly developed civilisation. |
Да здравствует цивилизация. | Hello civilization. |
Современная цивилизация технологически | Современная цивилизация технологически |
Clock DVA индустриальная пост панк команда (Шеффилд, Англия). | Clock DVA are an industrial, post punk and EBM group from Sheffield, England. |
Теперь их цивилизация погибает. | Their civilization perishes. |
The Young Gods (TYG) пост индустриальная группа из Швейцарии. | For the Marvel Comics group, see Young Gods (comics). |
Ни одна цивилизация не вечна. | No civilization lasts forever. |
) Львов Издательский дом Цивилизация , 2000. | ) Львов Издательский дом Цивилизация , 2000. |
Львов, Издательский дом Цивилизация , 1999. | Львов, Издательский дом Цивилизация , 1999. |
За ним последовала шумерская цивилизация. | It was followed by the Sumerian civilization. |
Това е Първи тип цивилизация. | A type two civilization is stellar. |
Какая цивилизация создала это общетсво? | What civilization creates this society? |
Американская цивилизация до прибытия Колумба. | American civilization before Columbus's arrival. |
Цивилизация это неограниченное умножение неоправданных потребностей. | Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities. |
Цивилизация характеризуется, скорее, терпимостью и непредубежденностью. | Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness. |
Это была цивилизация, охватывающая целый континент. | A civilization encompassing the entire continent. |
В 1961 году Форрестер опубликовал первую, ставшую классической, книгу Индустриальная динамика . | Forrester published the first, and still classic, book in the field titled Industrial Dynamics in 1961. |
И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе. | And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale. |
Да здравствует цивилизация. Да здравствует 21 век. | Hello civilization. Hello, 21st century. |
Здесь новая цивилизация создала воду из ничего. | Here, a galvanized civilization created water from nothingness. |
Современная цивилизация основана на науке и образовании. | Modern civilization is founded on science and education. |
Китайская цивилизация одна из старейших в мире. | China through the Ages History of a Civilization. |
Наша цивилизация всегда была и будет разноликой. | Our civilization has always been varied. |
Древний Египет пожалуй, самая известная речная цивилизация. | Ancient Egypt is probably the most influential of the river valley civilizations. |
Это просто старая цивилизация уже не устойчива. | Simple point the old civilization is no longer sustainable. |
А человек, убивающий для азарта это цивилизация. | The man, killing just for sport, is called civilized. |
Но согласитесь, что эта обреченная цивилизация сияет! | But you must admit that this doomed old civilization sparkles. |
Целью нашей эры должна стать экологически чистая цивилизация. | An ecologically aware civilization must become the goal of our era. |
Ясно одно, что жертвой всегда была человеческая цивилизация. | Clearly, the victim has always been human civilization itself. |
В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя. | There are moments in history when civilization redefines itself. |
Так и разворачивалась, в каком то смысле, цивилизация. | That's the story of civilization. |
Цивилизация есть общество, основанное на мнении гражданского населения. | It means a society based upon the opinion of civilians. |
Упадут бомбы, цивилизация погибнет. Но не сейчас, пожалуйста! | Bombs will fall, civilization will crumble... but not yet, please. |
Skinny Puppy канадская индустриальная группа, сформированная в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада в 1982 году. | Skinny Puppy is a Canadian industrial music group, formed in Vancouver, British Columbia, in 1982. |
Индия это древняя цивилизация, но при этом молодое общество. | India is an ancient civilization but a young society. |
Похожие Запросы : индустриальная эра - индустриальная доставка - индустриальная подход - индустриальная экономика - индустриальная мощь - Индустриальная автоматизация - Индустриальная революция - Индустриальная зона - Индустриальная эпоха - индустриальная экономика - индустриальная Азия - индустриальная зона