Перевод "Как нибудь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Можно как нибудь где нибудь встретиться или ещё что нибудь. | You can meet me somewhere sometime or something. |
Попробуй как нибудь. | Try it sometime. |
Попробуйте как нибудь. | Try it sometime. |
Как нибудь разберусь. | I'll get along somehow. |
Заходи как нибудь. | Drop by sometime. |
Заходите как нибудь. | Drop by sometime. |
Заглядывай как нибудь. | Drop by sometime. |
Заглядывайте как нибудь. | Drop by sometime. |
Забегай как нибудь. | Drop by sometime. |
Забегайте как нибудь. | Drop by sometime. |
Проживёшь как нибудь. | Will live somehow. |
Как нибудь устроимся? | Become somebodies? |
Позвони мне как нибудь. | Call me sometime. |
Позвони мне как нибудь. | Call me one of these days. |
Как нибудь да справлюсь. | I'll get along somehow. |
Да, конечно...как нибудь | Sure, someday... |
Может как нибудь зайдете. | Come up again sometime. |
Ты когда нибудь слышал, как кто нибудь говорит по французски? | Have you ever heard someone speaking in French? |
Приходи как нибудь посмотреть, как мы играем. | Come to watch us play music sometime. |
Надеюсь тебя как нибудь увидеть. | I hope to see you sometime. |
Надеюсь вас как нибудь увидеть. | I hope to see you sometime. |
Как насчёт чего нибудь выпить? | How about something to drink? |
Как насчёт поесть чего нибудь? | How about something to eat? |
Загляните ко мне как нибудь. | Look me up sometime. |
Мы можем как нибудь помочь? | Is there anything we can do to help? |
Я тебя как нибудь навещу. | I'll visit you someday. |
Я вас как нибудь навещу. | I'll visit you someday. |
Мы тебя как нибудь навестим. | We will visit you sometime. |
Мы вас как нибудь навестим. | We will visit you sometime. |
Я как нибудь найду деньги. | I'll find the money somehow. |
Мы тебя как нибудь навестим. | We'll visit you sometime. |
Мы вас как нибудь навестим. | We'll visit you sometime. |
Давай сюда как нибудь вернёмся. | Let's come back here someday. |
Давайте сюда как нибудь вернёмся. | Let's come back here someday. |
Том как нибудь это сделает. | Tom will do that somehow. |
Теперь нужно завершить, как нибудь. | Now, I have to do this, the rest of the thing, like this. |
Я как нибудь выкручусь сама. | I'll manage on my own. |
Как нибудь в другой раз. | Some of the other time. |
Верно, что нибудь не как люди? | Surely not the same as other people?' |
Как насчёт пойти куда нибудь пообедать? | How about going out for lunch? |
Может, как нибудь в другой раз. | Maybe some other time. |
Знает кто нибудь, как начался пожар? | Does anybody know how the fire started? |
Кто нибудь видел, как это случилось? | Did anyone see it happen? |
Может, как нибудь в другой раз. | Some other time perhaps. |
Может, как нибудь в другой раз. | Perhaps some other time. |
Похожие Запросы : как-нибудь - как-нибудь - как-нибудь - как-нибудь - как кто-нибудь - кто-нибудь - кто-нибудь - что-нибудь - кто-нибудь - какой-нибудь - где-нибудь - когда-нибудь - что нибудь - кто-нибудь - где-нибудь