Перевод "Книга фактов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

книга - перевод : книга - перевод : книга - перевод : Книга фактов - перевод : книга - перевод :
ключевые слова : Book Book Favorite Open Read Facts Fact-finding Stick Mission

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Христиане составляют 0,7 населения ( Всемирная книга фактов ).
Christians, mainly Catholics, represent 0.7 of the population.
Будущее фактов
The Future of Facts
Придерживайтесь фактов.
Stick to the facts.
Изложение фактов
The facts as submitted
Фактов мало.
Very little.
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ
Summary of facts
по установлению фактов
fact finding mission
А. Подтверждение фактов
A. Confirmation of the facts
для установления фактов
for facts
Всякая интересная книга хорошая книга.
Any interesting book is a good book.
Интерпретация фактов по Бушу
Interpreting Facts the Bush Way
Две степени искажения фактов
Two Degrees of Misrepresentation
Не надо бояться фактов.
We have nothing to fear from the facts.
Это вульгарное передёргивание фактов.
It's a gross distortion of the truth.
Вот несколько интересных фактов.
Here are a few interesting facts.
Бейсбол полон интересных фактов.
Baseball is filled with some amazing statistics.
Для этого несколько фактов.
I have to acquaint you with certain facts.
Я видел пару фактов.
I've seen a couple of facts.
Давайте начнем с фактов...
Well, let's examine the facts.
Я хочу непробиваемых фактов.
I want facts that won't bounce.
Только немного фактов, конечно.
Pending a few facts, of course.
Leber Abacho, книга абака , книга счёта .
Liba Abachi (sp?), it means the book of caclulations.
Книга.
London.
Книга...
To Book File...
Книга
Portrait
Книга?
Your book?
Приведем несколько более доказательных фактов.
Here are some harder facts.
Метафоры запоминаются намного лучше фактов.
Metaphors are much more tenacious than facts.
Ты не знаешь всех фактов.
You don't know all the facts.
Умерь сарказм. Просто придерживайся фактов.
Cut the sarcasm. Just stick to the facts.
Том не знает всех фактов.
Tom doesn't know all the facts.
Том не знал всех фактов.
Tom didn't know all the facts.
Истина не состоит из фактов.
Facts do not constitute the truth.
а) Миссии по установлению фактов
(a) Fact finding missions
полномочия (установление фактов и т.д.)
powers (fact finding, etc.)
Фактов нет, а есть интерпретации.
There are no facts, just interpretations.
Интересных фактов об электричестве много.
There's a bunch of things that are interesting about electricity.
Фактов, которые порвут синдикат Ренци.
Facts that'll tear Rienzi's syndicate wide open.
Фактов нет, это не показания.
There's no evidence until he gives public testimony.
Тошнит уже от ваших фактов.
I'm sick and tired of facts.
На основе фактов и обстоятельств такое утверждение является не чем иным, как откровенным извращением фактов.
On the basis of realities and circumstances such an allegation is nothing but a clear misinterpretation of facts.
Адресная книга
Contacts Address Book
Это книга.
It is a book.
Где книга?
Where is the book?
Чья книга?
Whose book is this?

 

Похожие Запросы : таблица фактов - знание фактов - этап Фактов - утверждение фактов - представление фактов - представление фактов - определение фактов - памяти фактов - изучение фактов - больше фактов - выяснение фактов - Резюме фактов - множество фактов - нахождение фактов