Перевод "выяснение фактов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выяснение - перевод : выяснение фактов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

a) выяснение фактов и установление и признание индивидуальной и государственной ответственности перед жертвами и их семьями
(a) Clarification of the facts and establishment and acknowledgement of individual and State responsibility for victims and their families
Выяснение всего этого нам дорого обошлось.
Finding that out was expensive.
Одной из задач нашей контактной группы было выяснение этого.
One of the tasks of our contact group was to figure this out.
Будущее фактов
The Future of Facts
Придерживайтесь фактов.
Stick to the facts.
Изложение фактов
The facts as submitted
Фактов мало.
Very little.
Представители этих двух стран так часто использовали эту фразу, что это убедило нас, что муссирование инцидента Локкерби преследует не выяснение истинных фактов и обстоятельств этого вопроса, а достижение преднамеренных политических целей.
Officials in both countries have repeatedly used this phrase to such an extent that we are convinced that the aim behind the raising of the Lockerbie incident is not to uncover the truth and the circumstances of the issue but rather to achieve premeditated political objectives.
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ
Summary of facts
по установлению фактов
fact finding mission
А. Подтверждение фактов
A. Confirmation of the facts
для установления фактов
for facts
Типичным практическим заданием является выяснение местного прогноза погоды с помощью Интернета.
Thinking aloud provides access to the participant's expectations, their general thought process as they perform tasks, and their rationales for decisions they make about navigating through the online form.
После прибытия пассажира производится выяснение его личности, проверка фамилии и паспортных данных.
Once a passenger has landed, the identity of the passenger his her name and passport details is checked.
и продолжить усилия, направленные на выяснение судьбы лиц, считающихся пропавшими без вести.
It stated that it will strictly observe the provisions of international law and continue its efforts aimed at identifying the fate of persons reported as missing.
Интерпретация фактов по Бушу
Interpreting Facts the Bush Way
Две степени искажения фактов
Two Degrees of Misrepresentation
Не надо бояться фактов.
We have nothing to fear from the facts.
Это вульгарное передёргивание фактов.
It's a gross distortion of the truth.
Вот несколько интересных фактов.
Here are a few interesting facts.
Бейсбол полон интересных фактов.
Baseball is filled with some amazing statistics.
Для этого несколько фактов.
I have to acquaint you with certain facts.
Я видел пару фактов.
I've seen a couple of facts.
Давайте начнем с фактов...
Well, let's examine the facts.
Я хочу непробиваемых фактов.
I want facts that won't bounce.
Только немного фактов, конечно.
Pending a few facts, of course.
если число поджигателей флагов желательно сократить, полезным может быть выяснение мотивов таких действий.
If you want to reduce the number of people who are burning flags, it helps to understand what makes them do it.
Приведем несколько более доказательных фактов.
Here are some harder facts.
Метафоры запоминаются намного лучше фактов.
Metaphors are much more tenacious than facts.
Ты не знаешь всех фактов.
You don't know all the facts.
Умерь сарказм. Просто придерживайся фактов.
Cut the sarcasm. Just stick to the facts.
Том не знает всех фактов.
Tom doesn't know all the facts.
Том не знал всех фактов.
Tom didn't know all the facts.
Истина не состоит из фактов.
Facts do not constitute the truth.
а) Миссии по установлению фактов
(a) Fact finding missions
полномочия (установление фактов и т.д.)
powers (fact finding, etc.)
Фактов нет, а есть интерпретации.
There are no facts, just interpretations.
Интересных фактов об электричестве много.
There's a bunch of things that are interesting about electricity.
Фактов, которые порвут синдикат Ренци.
Facts that'll tear Rienzi's syndicate wide open.
Фактов нет, это не показания.
There's no evidence until he gives public testimony.
Тошнит уже от ваших фактов.
I'm sick and tired of facts.
На основе фактов и обстоятельств такое утверждение является не чем иным, как откровенным извращением фактов.
On the basis of realities and circumstances such an allegation is nothing but a clear misinterpretation of facts.
Целью проекта является выяснение адекватности реакции региональных моделей качества воздуха на изменения уровней выбросов.
The project aimed to determine whether regional air quality models produced a consistent response to emission changes.
Задержка с переводом негативно скажется на деятельности УОП и затруднит выяснение нерешенных технических вопросов.
Postponing the transfer would have an adverse effect on the activities of OPS and would not help to clarify outstanding technical issues.
Совместные миссии по установлению фактов или миссии Совета Безопасности по установлению фактов также могут быть полезными.
Joint fact finding missions or Security Council fact finding missions could also be useful.

 

Похожие Запросы : структура выяснение - выяснение потребностей - выяснение данных - Выяснение потери - выяснение того, - Выяснение прибыли - случай выяснение - Выяснение товаров - выяснение вопроса - таблица фактов - Книга фактов - знание фактов - этап Фактов