Перевод "утверждение фактов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение фактов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такое утверждение представляет собой искажение фактов. | This allegation is a distortion of the facts. |
Это простое утверждение, состоящее из фактов. | This is just a plain statement of the facts. |
Это утверждение ложно и вытекает из преднамеренного игнорирования фактов. | This allegation is untrue, and it deliberately ignores the facts. |
На основе фактов и обстоятельств такое утверждение является не чем иным, как откровенным извращением фактов. | On the basis of realities and circumstances such an allegation is nothing but a clear misinterpretation of facts. |
Будущее фактов | The Future of Facts |
Придерживайтесь фактов. | Stick to the facts. |
Изложение фактов | The facts as submitted |
Фактов мало. | Very little. |
Голословное утверждение это голословное утверждение. | An allegation is an allegation. |
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ | Summary of facts |
по установлению фактов | fact finding mission |
А. Подтверждение фактов | A. Confirmation of the facts |
для установления фактов | for facts |
Утверждение | Approval |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval has been granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено 2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 . |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Интерпретация фактов по Бушу | Interpreting Facts the Bush Way |
Две степени искажения фактов | Two Degrees of Misrepresentation |
Не надо бояться фактов. | We have nothing to fear from the facts. |
Это вульгарное передёргивание фактов. | It's a gross distortion of the truth. |
Вот несколько интересных фактов. | Here are a few interesting facts. |
Бейсбол полон интересных фактов. | Baseball is filled with some amazing statistics. |
Для этого несколько фактов. | I have to acquaint you with certain facts. |
Я видел пару фактов. | I've seen a couple of facts. |
Давайте начнем с фактов... | Well, let's examine the facts. |
Я хочу непробиваемых фактов. | I want facts that won't bounce. |
Только немного фактов, конечно. | Pending a few facts, of course. |
Утверждение свободы | And do work. |
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА | The Working Party asked the Chairman to convey its deepest sympathy to his family. |
Утверждение докладов. | TIR Administrative Committee, thirty sixth session |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | This marking is not necessary, however, where the area is clearly apparent. |
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА | ADOPTION OF THE REPORT |
утверждение (дата) | Vehicle submitted for approval on |
Утверждение доклада | CONTENTS (continued) |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the samples submitted for approval meet the requirements of paragraph 6. of this Regulation, approval of the pertinent type of device for indirect vision shall be granted. |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the vehicle type submitted for approval in accordance with paragraph 13. above meets the requirements of paragraph 15. of this Regulation, approval shall be granted. |
Утверждение доклада. | Sub item included in compliance with rule 11.1. |
Утверждение доклада. | Provisional agenda for the next session. |
Утверждение доклада | Adoption of the conclusions and recommendations |
Утверждение доклада | 12 Adoption of the report |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | 3.5.3. the marking of the rated voltage and rated wattage. |
Похожие Запросы : таблица фактов - Книга фактов - знание фактов - этап Фактов - представление фактов - представление фактов - определение фактов - памяти фактов - изучение фактов - больше фактов - выяснение фактов - Резюме фактов - множество фактов - нахождение фактов