Перевод "Конечно изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конечно же, изменения кроются глубже. | The changes run deeper, of course. |
И изменения, конечно, будут необходимы. | And changes will certainly be needed. |
Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро. | Demographic change has certainly been swift. |
Конечно же, я против изменения Конституции. | Without any doubt, I am against the amendment. |
Также, конечно, изменения в наших стандартах могут опережать изменения в поведении. | And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. |
Другой стимул к размышлениям, это, конечно, климатические изменения. | Another motivation, of course, is climate change. |
Конечно Ежегодная программа подготовки претерпевает изменения каждый год. | IIwouldwould likelike toto considerconsider brieflybriefly thethe institutionalinstitutional rolerole ofof thethe |
Конечно, данные изменения предполагают, что у нас есть достаточный спрос. | Of course, the changes of the assumption that we have enough demand. |
Конечно, изменения приносят дискомфорт и могут даже привести к напряжению и конфликтам. | To be sure, change creates discomfort, and may even cause tension and conflict. |
Конечно, любые изменения по составу членов Совета Безопасности сопряжены с трудностями и сложностями. | It is, of course, the case that any change to Security Council membership is fraught with complexity and difficulty. |
И это, по сути, слияние растущего городского населения и, конечно, подъема уровня моря и изменения климата. | And it's really a conflux of urban population rising, and also, of course, sea levels rising and climate changing. |
Вы видите, какие большие изменения произошли во второй половине 1700 х, и, конечно, к 1800 м. | You see a big swing of changes in the late 1700s and certainly by 1800. |
Но, конечно, драма в том, что такая картина четко показывает, что постепенные изменения это не вариант. | But of course, the drama is, it clearly shows that incremental change is not an option. |
Конечно, конечно, конечно. | Oh, sure, sure, sure, sure. |
Конечно, все эти изменения, прежде всего, касаются членов еврозоны, но они явно важны и для всего ЕС. | All of these changes concern the eurozone s members first, of course, but they are clearly relevant for the wider EU. |
Конечно, конечно! | Of course, of course! |
Конечно. Конечно. | Nadya, my little darling, do you get it at all? |
Конечно, конечно. | Of course. |
Конечно. Конечно. | For sure. |
Конечно, конечно! | Sure, sure! |
Конечно, конечно! | Oh, sure, sure. |
Конечно, конечно... | Sure, sure. |
Конечно, конечно... | Of course, of course, of course. |
Конечно. Конечно. | Sure, sure. |
Конечно, конечно. | I thank you. |
Конечно, конечно. | Sure. |
Конечно! Конечно! | Of course! |
Конечно, конечно. | Of course, sir. |
Конечно, это медленнее, чем просто хранить указатели на нужные записи в другой таблице непосредственно в записях, но зато изменения на физическом уровне хранения данных не потребуют изменения указателей. | While this is slower than simply storing the pointer to the related data directly in the records, it also means that changes to the physical layout of the data do not require any updating of the pointers the entry will still be valid. |
Хотя эта модель включает в себя крупные изменения, а такие изменения в системе Организации Объединенных Наций, конечно, всегда вызывают противоречия, мы считаем, что этот вариант заслуживает серьезного изучения. | While this model does involve major change and such change in the United Nations system is, of course, always somewhat controversial we believe it should be, it must be, seriously considered. |
Конечно, конечно, нет. | Certainly, certainly not. |
Ой, конечно, конечно. | Oh, of course, of course. |
Конечно, Рокки, конечно. | Of course, Rocky. Of course. |
О, конечно, конечно. | Oh, sure, sure. |
Конечно нет, конечно. | Why should she mind? Go ahead. |
О, конечно, конечно. | Oh, I would. I would. |
Конечно, конечно, извини. | Sure. |
Конечно, сэр, конечно. | Certainly, officer. Certainly. |
Конечно, Док, конечно. | Sure, Doc, sure. |
Конечно, Джордж, конечно. | Sure, George, sure. |
Также, конечно, изменения в наших стандартах могут опережать изменения в поведении. Одна из причин сокращения насилия состоит в том, что людей стало тошнить от жестокости и резни в их время. | And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. One of the reasons violence went down is that people got sick of the carnage and cruelty in their time. |
Конечно, конечно, и Каналстрой... | Of course, the Channel Building too. |
Конечно, дорогой, конечно, заходи. | Why my dear sir, of course you may come in. |
О, да, конечно, конечно. | Oh, yes, of course, of course. |
О конечно О конечно | Of course. Of course. |
Похожие Запросы : Конечно, изменения - конечно, для изменения - , конечно, - Конечно - , конечно, - Конечно сертификат - если, конечно, - Конечно, болезнь