Перевод "Конструкция системы качества" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
системы - перевод : конструкция - перевод : Конструкция системы качества - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Национальные системы обеспечения качества (NQA) | Whereas the principle of independent quality assurance is becoming a worldwide trend, apparently it has not yet been widely adopted in the Tempus countries. |
Конструкция взрывательной системы предусматривает элементы, которые, по мере применимости, облегчают эффективные проверки и обследования в автоматическом и или ручном режиме на предмет гарантии качества. | The design of the fuze system shall include features that facilitate, as applicable, effective automated and or manual quality assurance tests and inspections. |
содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества | Promotion of a European dimension in quality assurance |
Конструкция контейнеров | Structure of containers |
Конструкция кузова | Bodywork |
Конструкция клапанов . | In the last sentence, replace valve with device (twice). |
Конструкция судов | Ship construction |
Конструкция турбины | Turbine construction |
Требуется также адекватное финансирование системы контроля качества воздуха. | This requires air quality monitoring networks to be adequately financed. |
Конструкция и эксплуатация. | There were no fatalities. |
Конструкция Ганса Ледвинки. | ... |
Конструкция и размеры. . | the remainder of the time. |
Конструкция транспортных средств | Construction of vehicles |
Конструкция грузовых отделений | Structure of load compartments |
а) i) конструкция | (i) Small Arms Ammunition ( 14.5mm) |
Ожидается конструкция инициализации | Initializer clause expected |
И нигде качество образовательной системы не превышает качества преподавателей. | And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers. |
Еще более серьезной проблемой является повышение качества системы здравоохранения Пакистана. | An even bigger challenge is improvement in the qualitative aspect of the health care system in Pakistan. |
Университетов 932 Механизмы Обеспечения Качества 934 Системы Аккредитации 935 Системы зачета имеющихся знаний 933 Другое | 934 Accreditation Systems 935 Credit transfer Systems 933 Other |
Фундамент и конструкция опор. | There is no sidewalk on the bridge. |
Применительно к электроинициируемым взрывательным системам конструкция предусматривает истощение боевого энергопитания по истечении оперативного срока эксплуатации взрывательной системы. | For electrically initiated fuze systems, the design shall include a provision to deplete the firing energy after the operating lifetime of the fuze system has expired. |
Важно, чтобы конструкция системы была адаптирована к реальному ИКТ потенциалу той страны или региона, где она применяется. | It is essential that the design of the system be attuned to the real ICT capacities of the country or region in which it will operate. |
Подключение функции контрольного следа приведет к резкому снижению качества работы системы. | Activation of the full audit trail will result in a severe degradation of system performance. |
Инженерные Дисциплины, в частности, передача технологий, руководство проектами, системы обеспечения качества | Engineering, in particular technology transfer, project management, quality assurance systems |
Конструкция началась в 1956 году. | Construction began in 1956. |
КОНСТРУКЦИЯ ВЗРЫВАТЕЛЕЙ И ДАТЧИКИ МОПП | (e) Enhanced cooperation with a view to implementing this set of recommendations. |
Итак, следующая конструкция цикл for . | So the next construct is a for loop. |
Рисунок 14 Конструкция ветряной мельницы | Figure 14 Diagram showing how the windmill is made |
Оценка соответствия требованиям системы классификации качества сортности (качество) третья сторона осматривает продукт и удостоверяет, что он отвечает требуемому уровню качества. | Quality Grade Classification Conformity Assessment (Quality) a third party examines and certifies that the product meets the quality level requested. |
d) осуществляемые управленческим звеном обзоры, призванные обеспечить эффективное функционирование системы контроля качества | (d) management reviews to ensure the effective operation of the quality system |
Проводится профессиональная подготовка иракских медицинских работников, разрабатываются политика и нормы для обеспечения качества воды, а также модернизируются системы проверки качества воды. | Iraqi health professionals are being trained, policies and regulations for water quality are being established and water testing systems are being updated. |
Конструкция голени состоит из трех элементов | The structure of the lower leg consists of three components |
Конструкция туловища состоит из следующих элементов | The structure of the torso consists of |
Вся конструкция не стоит выеденного яйца. | The whole thing has the structural value of corn. |
Это конструкция в твоем собственном уме. | It's a construction in your own mind. |
Нет, думаю это была сложная конструкция. | No, it was like an elaborate structure. Pushpakha! |
На какую сторону свалится эта конструкция? | Which way will these fall? |
Их конструкция предусматривает свободную циркуляцию воды. | These structures would permit the free flow of water throughout. |
Таким образом конструкция не будет повреждена. | That way the structure will not be damaged. |
Во всех звеньях продовольственной цепочки должны внедряться системы контроля качества и отслеживания происхождения. | Quality management and traceability systems must be in place in the entire food chain. |
В Таджикистане нет никакой системы контроля и оценки качества продуктов питания для населения. | In Tajikistan there is no system of monitoring and evaluation regarding nutrition of the population. |
Конструкция часов основана на понимании геометрии Солнечной системы, в частности того, как Солнце будет отбрасывать тень на плоскую горизонтальную поверхность. | Construction Sundial construction is based on understanding the geometry of the solar system, and particularly how the sun will cast a shadow onto a flat surface, in this case a horizontal surface. |
Это очень напряжённый процесс, но он говорит о том, что когда дело доходит до качества, наши системы обеспечения качества оказываются очень надёжными. | This is a very busy table, but what this really is conveying is that, when it comes to quality, we have put in very good quality assurance systems. |
Изменилась конструкция самих сидений и их поручней. | Changed design seat themselves and their handrails . |
Такая конструкция использована в австралийских V8 Supercars. | This is used on Australian V8 Supercars. |
Похожие Запросы : конструкция системы - Конструкция системы управления - Конструкция системы питания - Модульная конструкция системы - Общая конструкция системы - утверждение системы качества - соответствия системы качества - элементы системы качества - аудит системы качества - Сертификат системы качества - регулирование системы качества - Документация системы качества - менеджер системы качества - правила системы качества