Перевод "Королевское Высочество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

высочество - перевод : Королевское Высочество - перевод :
ключевые слова : Duke Royal Highness Queen Princess Royal Windsor Eleanor Royal Kent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваше королевское высочество!
Your Royal Highness!
Ваше королевское высочество.
Your Royal Highness...?
Её Королевское Высочество.
Her Royal Highness.
Где её королевское высочество?
Where is her royal highness?
Да, Ваше Королевское Высочество?
Oh, yes, Your Royal Highness?
Добрый вечер, Ваше Королевское Высочество.
Good evening, Sir Hugo. Good evening, Your Highness.
Дамы и господа, Её Королевское Высочество.
Her Royal Highness.
Извините. Ее Королевское Высочество пребывает днем
Excuse me, Her Royal Highness is coming this afternoon.
Его королевское высочество король Марокко Мухаммед VI
His Majesty King Mohammed VI of Morocco
Ваше Королевское Высочество,.. перед вами представители прессы.
Your Royal Highness, the ladies and gentlemen of the press.
Её Королевское Высочество, принцесса Генриэтта, приехала навестить короля.
Her Highness? Take me to Father Leuvois.
Такур ПАНИТ Его Королевское Высочество Посол Принц СИСОВАТХ Сириратх
(Signed) Thakur PHANIT (Signed) HRH Prince SISOWATH Sirirath
(Подпись) Его Королевское Высочество принц Зейд Раад Зейд аль Хусейн
(Signed) H.R.H. Prince Zeid Ra'd Zeid Al Hussein
Дамы и господа, Её Королевское Высочество ответит на ваши вопросы.
Ladies and gentlemen, Her Royal Highness will now answer your questions.
Как сын монарха, новорожденный получил титул Его Королевское Высочество Принц Леопольд.
His parents named him Leopold after his grand uncle, King Leopold I of Belgium.
Его королевское высочество Сауд аль Файсал, министр иностранных дел, Королевство Саудовская Аравия
His Royal Highness Saud Al Faisal, Minister for Foreign Affairs, Kingdom of Saudi Arabia
Ваше Королевское Высочество, Вас не было 24 часа. Это слишком большой срок.
Your Royal Highness, 24 hours, they can't all be blank.
министр иностранных дел Королевства Саудовская Аравия Его Королевское Высочество принц Сауд аль Фейсал
His Royal Highness Prince Saud al Faisal, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia
Его Королевское Высочество наследный принц Иорданского Хашимитского Королевства сопровождается в Зал Генеральной Ассамблеи.
His Royal Highness Prince El Hassan Bin Talal, Crown Prince of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted to the rostrum.
Премьер министра Королевства Свазиленд Его Королевское Высочество принца Мбилини Дламини сопровождают к трибуне.
His Royal Highness Prince Mbilini Dlamini, Prime Minister of the Kingdom of Swaziland, was escorted to the rostrum.
Его Королевское Высочество принца Мбилини Дламини, премьер министра Королевства Свазиленд, сопровождают с трибуны.
His Royal Highness Prince Mbilini Dlamini, Prime Minister of the Kingdom of Swaziland, was escorted from the rostrum.
Его Королевское Высочество наследного принца Иорданского Хашимитского Королевства Хусейна бен Талала сопровождают с трибуны.
His Royal Highness Prince El Hassan Bin Talal, Crown Prince of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted from the rostrum.
Его Королевское Высочество принц султан бен Абдель Азиз Аль Сауд, наследный принц Королевства Саудовская Аравия
His Royal Highness Prince Sultan Bin Abdulaziz Al Saud, Crown Prince of the Kingdom of Saudi Arabia
Его Королевское Высочество Сдека Крома Луонга Нородома Ранариддха, первого премьер министра Камбоджи, сопровождают на трибуну.
His Royal Highness Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, First Prime Minister of the Royal Government of Cambodia, was escorted to the rostrum.
Я приглашаю Его Королевское Высочество принца Зейда Раада Зейда аль Хусейна занять место за столом Совета.
I invite His Royal Highness Prince Zeid Ra'ad Zeid Al Hussein to take a seat at the Council table.
В марте 1993 года территорию с официальным визитом посетил Его Королевское Высочество принц Филип, герцог Эдинбургский.
His Royal Highness Prince Philip, the Duke of Edinburgh, paid an official visit to the Territory in March l993.
Его Королевское Высочество Сдека Крома Луонга Нородома Ранариддха, первого премьер министра королевского правительства Камбоджи, сопровождают с трибуны.
His Royal Highness Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, First Prime Minister of the Royal Government of Cambodia, was escorted from the rostrum.
Его Королевское Высочество принца Эль Хассана бин Талала, крон принца Иорданского Хашимитского Королевства, сопровождают в Зал Генеральной Ассамблеи.
His Royal Highness Prince El Hassan Bin Talal, Crown Prince of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted to the rostrum.
Крон принца Иорданского Хашимитского Королевства Его Королевское Высочество принца эль Хассана бин Талала сопровождают с трибуны Генеральной Ассамблеи.
His Royal Highness Prince El Hassan Bin Talal, Crown Prince of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted from the rostrum.
3. 24 сентября 1993 года глава государства Его Королевское Высочество принц Нородом Сианук официально обнародовал Конституцию в Пномпене.
3. On 24 September 1993, His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State, formally promulgated the Constitution in Phnom Penh.
5. 24 сентября 1993 года в Пномпене глава государства Его Королевское Высочество принц Нородом Сианук официально обнародовал конституцию Камбоджи.
5. On 24 September 1993, His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State, formally promulgated Cambodia apos s Constitution at Phnom Penh.
Она приняла титул своего мужа, Королевское Высочество, так как он был сыном принца Артура, герцог Коннаутского, третьего сына королевы Виктории.
She adopted the style of her husband, a Royal Highness, since he was the son of Prince Arthur, Duke of Connaught and Strathearn, the third son of Queen Victoria.
Как указывается в пункте 12 выше, 24 сентября в Пномпене глава государства Его Королевское Высочество принц Нородом Сианук официально обнародовал конституцию.
As indicated in paragraph 12 above, on 24 September, His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State, formally promulgated the Constitution in Phnom Penh.
Честное королевское!
Upon the word of King's honour!
Его Королевское Высочество герцог Михаэль Генрих Альберт Александр Мария (родился 1 декабря 1965), женился в 2006 на Юлии Рикарда Сторц (р.1965).
Duke Michael Heinrich Albert Alexander Maria (born 1 December 1965 in Friedrichshafen), married in 2006 to Julia Ricarda Storz (born 1965).
Это королевское приданное.
It's a royal dowry.
А Её Высочество? Её Высочество тиха, как овечка.
Her Highness will be amenable.
Вот эта композиция представляет вам Его Королевское Высочество, Людовика XIX, и дворян французской знати, которые молятся над останками погибших в битве при бухте Киберон.
This group represents His Royal Highness, Le Duc D'Angouleme... leader of the French nobility... praying before the remains of the victims of the Battle of Quiberon.
Ваше Высочество!
Your Highness!
Ваше высочество!
Your highness!
Ваше Высочество.
Your Highness.
Ваше высочество!
Your Little Highness!
Ваше высочество!
Your Highness
Ваше высочество.
All Your Highness.
Ваше Высочество!
Your Highness!

 

Похожие Запросы : его королевское высочество - Ваше королевское высочество - ее королевское высочество - Императорское высочество - важность высочество - ее высочество - королевское казино - королевское пожалование - Королевское общество - королевское правление - королевское помилование - королевское наследие - королевское разрешение