Перевод "королевское правление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Правление - перевод : правление - перевод : правление - перевод : правление - перевод : правление - перевод : королевское правление - перевод : правление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Честное королевское! | Upon the word of King's honour! |
Ваше королевское высочество! | Your Royal Highness! |
Это королевское приданное. | It's a royal dowry. |
Ваше королевское высочество. | Your Royal Highness...? |
Её Королевское Высочество. | Her Royal Highness. |
Где её королевское высочество? | Where is her royal highness? |
Да, Ваше Королевское Высочество? | Oh, yes, Your Royal Highness? |
Здравствуйте, Ваше королевское величество! | Good day, Your Majesty. |
Правление, | The Executive Board, |
Да это просто королевское пиршество! | A feast like this is fit for a king! |
Имя Сами звучит как королевское. | Sami sounds like a king's name. |
Норвегия Королевское министерство иностранных дел | Norway Royal Ministry of Foreign Affairs |
Добрый вечер, Ваше Королевское Высочество. | Good evening, Sir Hugo. Good evening, Your Highness. |
Ваше Королевское Величество, это лягушка | Your Royal Highness, it is a frog. |
IV. ПРАВЛЕНИЕ | IV. GOVERNING BOARD |
Правление меньшинства | Minority Rules |
За королевское правительство За правительство Социалистической | On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the |
И у тебя будет королевское обслуживание. | And you're going to be royally treated. |
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров. | JUST A PAPER FOR THE ROYAL SOCIETY IN ANIMAL MEDICINE. |
Дамы и господа, Её Королевское Высочество. | Her Royal Highness. |
Извините. Ее Королевское Высочество пребывает днем | Excuse me, Her Royal Highness is coming this afternoon. |
5. Правление Объеди | 5. United Nations Joint |
5. Правление Объединенного | 5. United Nations Joint |
с) Правление Предприятия | (c) Governing Board of the Enterprise |
с) Правление Предприятия | quot (c) Governing Board of the Enterprise |
Правление ПРООН ЮНФПА | Executive Board of UNDP UNFPA |
Роль наркотиков в обществе , Королевское общество (2003). | The Role of Drugs in Society , Royal Society, (2003). |
Его королевское высочество король Марокко Мухаммед VI | His Majesty King Mohammed VI of Morocco |
Королевское валютно финансовое управление выполняет надзорные функции. | The Royal Monetary Authority is responsible for oversight. |
Ваше Королевское Высочество,.. перед вами представители прессы. | Your Royal Highness, the ladies and gentlemen of the press. |
Правление руководящей партии, правление военных, правление бюрократии, боговдохновенного лидера, интеллектуалов все они потерпели провал в определении коллективных целей общества. | The rule of the vanguard party, the rule of the military, the rule of bureaucracy, the charismatic leader, the intellectuals have all failed in defining the collective goals of society. |
Корпоративное правление приносит победу | Winning at Corporate Governance |
Политика, правление и общество. | The state is all in all. |
Политический режим президентское правление. | The political regimen is presidential. |
IV. ПРАВЛЕНИЕ . 33 9 | IV. GOVERNING BOARD . 33 9 |
Правление утвердило следующие кандидатуры | The following nominations were confirmed by the Executive Board |
ПРАВЛЕНИЕ, 1993 94 ГОД | Executive Board EXECUTIVE BOARD FOR 1993 94 |
Королевское правительство Камбоджи положительно откликнулось на эти предложения. | The Royal Government of Cambodia has responded favourably to these proposals. |
Её Королевское Высочество, принцесса Генриэтта, приехала навестить короля. | Her Highness? Take me to Father Leuvois. |
Колониальное правление на протяжении столетий, а затем правление местных авторитарных правительств на протяжении десятилетий. | Centuries of foreign colonialism followed by decades of homegrown authoritarian governments. |
Правление Чаушеску является демонстрацией этого. | The room to maneuver he carved from the Warsaw Pact with the support of the West brought no benefits to the Romanian people. |
В Индии предполагается коалиционное правление. | India is set for more coalition rule. |
Правление Чаушеску является демонстрацией этого. | Ceausescu's rule demonstrates this. |
Его правление должно быть уничтожено. | His reign must be obliterated. |
В каждой секции имеется правление. | Each have a board of directors. |
Похожие Запросы : Королевское Высочество - королевское казино - королевское пожалование - Королевское общество - королевское помилование - королевское наследие - королевское разрешение - конституционное правление