Перевод "Королевское фармацевтическое общество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

общество - перевод : общество - перевод : общество - перевод : Королевское фармацевтическое общество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Австралийское фармацевтическое общество
Pharmaceutical Society of Australia
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров.
JUST A PAPER FOR THE ROYAL SOCIETY IN ANIMAL MEDICINE.
Роль наркотиков в обществе , Королевское общество (2003).
The Role of Drugs in Society , Royal Society, (2003).
Фармацевтическое обслуживание Лабораторное обслуживание
Pharmacy services 851 145 3 062 854 207
6 апреля 1758 года Аллиони был принят в Королевское общество.
In April, 1758 he was elected a Fellow of the Royal Society.
В 1787 году он был избран в Лондонское королевское общество.
He was elected in February 1787 a Fellow of the Royal Society.
21 февраля 1788 года был принят в Лондонское королевское общество.
He was elected a Fellow of the Royal Society on 21 February 1788.
Разные люди приходили в Королевское Общество, как они его называли.
And there was all kind of people that would come to the Royal Society, they called it.
В 1869 году Королевское географическое общество наградило её медалью королевы Виктории.
In 1869 she was awarded the Victoria Medal of the Royal Geographical Society.
Стала вторым представителем Аргентины, который был избран в Королевское астрономическое общество.
She was the second Argentine to be elected for Associate of the Royal Astronomical Society.
Ивлин входил в число людей, основавших Лондонское королевское общество в 1660 году.
In 1660, Evelyn was a member of the group that founded the Royal Society.
Эксплицитный Кодекс этики имеет Королевское общество Новой Зеландии (http www.rsnz.org directory code_ethics.php).
The Royal Society of New Zealand has an explicit Code of Ethics (http www.rsnz.org directory code_ethics.php).
Королевское географическое общество наградило его грантом в 1899 году и присудило в 1902.
The Royal Geographical Society awarded him the Back grant in 1899 and the Patron's Gold Medal in 1902.
В 1925 году Королевское фотографическое общество Великобритании предложило устроить Аутербриджу персональную выставку в Лондоне.
In London, in 1925, the Royal Photographic Society invited Outerbridge to exhibit in a one man show.
Известен своими работами в области теории чисел, в 2005 году был выбран в Лондонское королевское общество.
He is known for his work in number theory, and was elected to the Royal Society in 2005.
Честное королевское!
Upon the word of King's honour!
В 1803 в Лондоне были основаны Королевское Дженнеровское общество (Royal Jennerian Society) и Институт оспопрививания (Дженнеровский институт).
In 1803 in London, he became President of the Jennerian Society, concerned with promoting vaccination to eradicate smallpox.
Лэтэм был избран в 1775 году в Лондонское королевское общество, а также выступил соучредителем Лондонского Линнеевского общества.
He was elected to the Royal Society in 1775, and also took part in the creation of the Linnean Society.
В 1813 он был избран в Королевское геологическое общество Корнуолла, и в 1817 получил диплом Минералогического общества Йены .
In 1813 he was elected to the Royal Geological Society of Cornwall, and in 1817 he received the diploma of the Jena Mineralogischen Gesellschaft.
Королевское общество защиты птиц способствует сохранению птиц и других диких животных путём защиты и воссоздания их среды обитания.
The Royal Society for the Protection of Birds promotes conservation of birds and other wildlife through the protection and re creation of habitats.
Это предложение поддержала не только КШГО, но и Королевское общество Эдинбурга, Эдинбургский университет и многие другие шотландские организации.
The RSGS supported these proposals, as did the Royal Society of Edinburgh, the University of Edinburgh, and other Scottish organisations.
Ваше королевское высочество!
Your Royal Highness!
Это королевское приданное.
It's a royal dowry.
Ваше королевское высочество.
Your Royal Highness...?
Её Королевское Высочество.
Her Royal Highness.
В 1660 г. в Англии возникло Королевское научное общество, а в 1666 г. во Франции появилась Французская академия наук.
In 1660 England established the Royal Society and in 1666 the French established the French Academy of Sciences.
Основанное во времена Бэкона Лондонское королевское общество было самым передовым не только в Англии, но и во всём мире.
Founded in Bacon's time, the Royal Society of London was the foremost scientific society in England and even in the rest of the world.
Где её королевское высочество?
Where is her royal highness?
Да, Ваше Королевское Высочество?
Oh, yes, Your Royal Highness?
Здравствуйте, Ваше королевское величество!
Good day, Your Majesty.
В 1841 году он отправился в Индию, чтобы стать куратором музея Royal Asiatic Society of Bengal (Королевское азиатское общество Бенгалии).
In 1841 he travelled to India to become the curator of the museum of the Royal Asiatic Society of Bengal.
Во время этого рейса Блай также собрал образцы аки на Ямайке, доставив их в Лондонское королевское общество по возвращении в Великобританию.
During this voyage Bligh also collected samples of the ackee fruit of Jamaica, introducing it to the Royal Society in Britain upon his return.
Да это просто королевское пиршество!
A feast like this is fit for a king!
Имя Сами звучит как королевское.
Sami sounds like a king's name.
Норвегия Королевское министерство иностранных дел
Norway Royal Ministry of Foreign Affairs
Добрый вечер, Ваше Королевское Высочество.
Good evening, Sir Hugo. Good evening, Your Highness.
Ваше Королевское Величество, это лягушка
Your Royal Highness, it is a frog.
Британское Королевское Общество выступало за создание немецкого Общества Макса Планка , считая, что солидарность между международными научными сообществами может способствовать примирению бывших врагов.
The British Royal Society advocated creating the German Max Planck Society on the ground that solidarity between international scientific communities could contribute to reconciling former enemies.
HTA и Королевское садоводческое общество сообщили, что аренда жилья и отсутствие пространства для сада не означают, что люди не могут выращивать растения.
The HTA and Royal Horticultural Society said that renting property or a lack of garden space did not mean people could not grow plants.
За вклад в образование относительно слаборазвитой северной Швеции, в его честь было названо Королевское Общество Шютте в Умео, основанное в 1956 году.
Because of this contribution to education in the relatively under developed northern Sweden, the Royal Skyttean Society in Umeå was named after him when it was established in 1956.
За это достижение Королевское общество наградило его медалью Копли в 1758 году, а тремя годами позже избрало его одним из своих членов.
For this achievement the Royal Society awarded him the Copley Medal in 1758, and three years later elected him one of its fellows.
В 1904 году учёный был возведен в рыцарское достоинство, Королевское Общество Эдинбурга вручило ему награду Gunning Victoria Jubilee Prize (за 1900 1904 гг.
He was knighted in 1904 and awarded the Gunning Victoria Jubilee Prize for 1900 1904 by the Royal Society of Edinburgh, and in 1908 he was awarded the Albert medal of The Society of Arts.
В ноябре 1763 года он вступил в Лондонское королевское общество, разрабатывал астрономические и механические модели, с 1748 года читал лекции по экспериментальной философии.
He wrote various papers for the Royal Society of London, of which he became a Fellow in November 1763, devised astronomical and mechanical models, and in 1748 began to give public lectures on experimental philosophy.
За королевское правительство За правительство Социалистической
On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the
И у тебя будет королевское обслуживание.
And you're going to be royally treated.

 

Похожие Запросы : Королевское общество - фармацевтическое общество - Королевское Высочество - королевское казино - королевское пожалование - королевское правление - королевское помилование - королевское наследие - королевское разрешение - фармацевтическое производство - фармацевтическое производство - фармацевтическое сырье - фармацевтическое управление - фармацевтическое испытание