Перевод "Купец банковское подразделение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Подразделение - перевод : подразделение - перевод : Купец банковское подразделение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Банбоку купец. | Banboku is a merchant. |
Один купец, Банбоку. | Banboku, a merchant, |
Я иркутский купец. | I am negotiating to Irkutsk. |
Н. Банковское дело | H. Banking |
С. Банковское дело | C. Banking |
I. Банковское дело | I. Banking |
Это купец из Иркутска. | The merchant of fabric to Irkutsk. |
Экономика и Банковское Дело | Economics and banking |
Венецианский купец (1596) Шекспир У. | (M. A. Lombardi Nash, Trans. |
Я всего лишь простой купец. | I am a simple merchant. |
Н. Банковское дело 39 10 | H. Banking . 39 9 |
I. Банковское дело . 71 17 | I. Banking . 71 16 |
Финансы, банковское дело и страхование | 0 Financial, banking and insurance |
Купец хвастает мошной тугой, | The merchant boasts of his fat purse, |
Из вас выйдет весьма недурной купец. | You make a very acceptable merchant. |
Богатый купец чувствовал, как приближается час смерти. | The rich merchant felt the hour of his death approaching. |
Потом, купец из еврейской семьи... серьёзный человек. | And then came a Jewish merchant... A stern person. |
А я Николай Корпанов, купец из Иркутска. | I call me Nicolas Korpanoff trader fabric Irkutsk. |
Они не могли получить банковское финансирование. | They could not obtain bank financing. |
С. Банковское дело 47 51 15 | C. Banking . 47 51 13 |
Купец и банкир, владелец крупнейшего в Европе состояния. | The man he chooses holds office...He it is who decides peace and war...He is king in all but name. |
В 1873 году в Сёйдауркроукюр поселился первый купец. | In 1873 the first merchant settled in Sauðárkrókur. |
Господин Корпанов самый влиятельный купец, которого я знаю. | Mr. Korpanoff is the most influential cloth merchant I know. |
Подразделение | Organizational unit |
ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ | UNIT |
Следующий эпизод Гольбейн Другой герой 16 го века Купец. | Find more about the series on www.canal educatif.fr |
Походи ка голью, купец дорогой, и в нашей шкуре. | Now you go like riffraff, dear merchant, crawl into our skin. |
Финансы Бухгалтерский учет Банковское дело Страхование Государственные финансы | Accountancy Banking Insurance Public finance. |
Подразделение Стоимость | Unit Value |
Вертолетное подразделение | Helicopter unit |
Подразделение поддержки | Support unit |
Подразделение связи | Signal unit |
Инженерное подразделение | Engineer Unit |
Подразделение связи | Signals unit 43 43 |
Медицинское подразделение | Medical unit 41 41 |
Подразделение связи | Signals Unit 45 43 43 |
Медицинское подразделение | Medical Unit 50 41 41 |
Административное подразделение | United Nations Administrative |
Подразделение аэропорта | Other Quelle TV Shop Mail receipt Mail despatch Airport unit |
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой. | One night a merchant was walking up the slope on his way home. |
Даже сегодня банковское лобби жестко критикует регуляторов и политиков. | Even today, the banking lobby runs roughshod over regulators and politicians. |
D. Инвестиции, финансы и банковское дело . 46 50 11 | D. Investment, finance and banking . 46 50 10 |
Но значит ли это, что банковское дело изначально криминальное? | But does that mean that all interest or all banking should be illegal? No. |
Финансы Международные финансы Бухгалтерский учет Торговая политика Банковское дело | International finance Accountancy Trade policy Banking. |
подразделение личной охраны | a close protection corps (CPR) |
Похожие Запросы : банковское подразделение - корпоративное банковское подразделение - инвестиционно-банковское подразделение - частное банковское подразделение - банковское подразделение розничной торговли - банковское подразделение розничной торговли - купец плата - купец риск - купец перевозки - купец поддержка - купец приложение - купец линия