Перевод "Льготы по подоходному налогу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Директор Департамента по подоходному налогу Министерства финансов. | Director, Income Tax Department, Ministry of Finance. |
В основе программы полное освобождение сверхурочных часов от налогов по социальному страхованию и подоходному налогу. | The program s flagship measure is the wholesale exemption of overtime hours from social security and income taxes. |
Мне не кажется логичным, что я плачу больше тебя по подоходному налогу, хотя ты и зарабатываешь больше моего денег. | It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do. |
Предыдущие должности руководитель Комитета по обзору налогового законодательства помощник директора Департамента по подоходному налогу и начальник секции подоходного налога Департамента по финансовым вопросам. | Previous positions include head of the committee reviewing tax law Assistant to the Director, Income Tax Department and head of Income Tax Section, Financial Affairs Department. |
Вместо того, чтобы облагать богатство штрафными налогами, глобализация укрепляет аргументы в пользу перехода к фиксированному подоходному налогу (или еще лучше налогу на потребление) с умеренно высоким освобождением от уплаты налогов. | Rather than punitively taxing wealth, globalization strengthens the case for shifting to a flat tax on income (or better yet consumption) with a moderately high exemption. |
Налог на заработную плату для работников составляет 6,65 (такую же сумму платит и наниматель), и он добавляется к подоходному налогу. | The payroll tax paid by employees is 6.65 (employers pay the same rate), and is in addition to the personal income tax. |
Её кредиторы полагали, что такое решение негативно отразится на росте экономики, поэтому они отстаивали идею расширения налоговой базы, предлагая, например, отменить льготы по налогу на добавленную стоимость, предоставленные греческим островам. | Its creditors believed that this approach would stifle growth even more, so they advocated increasing the tax base, such as by eliminating the lower value added tax rates enjoyed by Greek islands, instead. |
Дополнительные льготы. | Pension. Fringe benefits. |
Рассмотрим медицинские льготы. | Consider health care benefits. |
С. Торговые льготы | C. Trade concessions |
Добудь нам льготы. | Get our exemption. |
13) Налоговые льготы для установок по производству тепла электроэнергии | (13) Tax breaks for heat power cogeneration plants |
Льготы для промышленных зон | Benefits to industrial zones |
ix) Социальные льготы натурой | (ix) Social benefits in kind |
Оплата труда и льготы | Staff salaries and benefits |
Льготы при уходе на пенсию по старости, связанные с работой, следующие | Retirement related privileges associated with work are as follows |
Налоговые льготы семьям с детьми | Tax exemptions for families with children |
ii) финансовые льготы и соглашения. | Financial assistance can also be directly offered for specific investments, such as for insulation or cleaner technology |
С. Торговые льготы . 42 43 11 | C. Trade concessions . 42 43 11 |
(Для решения проблемы двойного налогообложения в таких случаях частным лицам может быть предоставлен налоговый кредит по корпоративному налогу, уплаченному компанией). | (If one worried about double taxation, one could allow a credit for corporate taxes on individual tax returns.) |
Запрет на льготы, а не на иммиграцию | Block Benefits, Not Immigrants |
Эти льготы предоставляются и мужчинам и женщинам. | These privileges are given both to men and women. |
c) Пособия и льготы при прекращении службы | (c) Termination benefits |
Статья 13 Общественная жизнь и экономические льготы | Article 13 Social Life and Economic Benefits |
Выплаты надбавок к окладам и другие льготы | Payments of salary supplements and other incentives |
Они раздают всевозможные налоговые льготы для бизнеса. | They hand out all kinds of business tax breaks. |
Также, по земельному налогу существует система вычетов в зависимости от льготной категории налогоплательщика, но, по словам руководителя УФНС, до 2017 года об этом говорить рано. | Also, there is a system of deductions on land tax, depending on the entitlement category of the taxpayer, but according to the head of the Federal Tax Service, it's too early to talk about this before 2017. |
Специальные соответствующие льготы, предоставляемые в рамках строительного кодекса | (103) Special relevant privileges accorded within the building code |
Кроме того, по различным причинам могут применяться налоговые льготы, освобождение от налога или дополнительные сборы. | Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges. |
Никому не может быть причинен ущерб, предоставлены льготы или отказано в них по указанным основаниям. | To fulfil these demands it is of the utmost importance that the dialogue with the customers is carried out in a language that both the customer and we are familiar with and that for the time being we can only fulfil this requirement and offer service to our customers in Danish. |
Никому не может быть причинен ущерб, предоставлены льготы или отказано в них по указанным основаниям. | No one shall be aggrieved, discriminated against or favoured on any of these grounds. |
d) льготы при трудоустройстве, предусмотренные трудовым законодательством Азербайджанской Республики, по окончании пребывания в указанных учреждениях | (d) The preferential treatment with respect to employment accorded by the labour legislation on their release from an institution mentioned above |
Может ли новая волна гнева избирателей стать причиной возобновления интереса к налогу на выбросы углекислого газа? | Might a reawakening of voter anger be the ticket to rekindling interest in a carbon tax? |
В Нидерландах были введены налоговые льготы для работодателей, которые покрывают часть расходов по уходу за ребенком. | The Netherlands offered fiscal incentives to employers who contributed to the cost of childcare. |
g) Стимулы (налоговые кредиты и другие льготы и т.д. | (g) Incentives (tax credits and other benefits etc.) |
Статья 13 Социальные, экономические и культурные права и льготы | Article 13 |
d) Налоговые льготы, предоставляемые хозяйствующим субъектам в данном секторе. | (d) Tax concessions extended to operators in the sector. |
Право на неприкосновенность, уважение человеческого достоинства и социальные льготы | Concerning integrity, dignity and preference |
Эти льготы охватывают лишь незначительный процент дей ствительно бедствующих семей. | The pilot project recommended that this system be reconsidered and a more appropriate social support scheme developed in its place. |
Далее следует проблема с безопасностью, которая приводит к значительному налогу на осуществление деятельности во многих районах Мексики. | Then there is the matter of security, which constitutes a huge tax on business in many parts of Mexico. |
В краткосрочном плане богатые добились преимуществ, получая массивные налоговые льготы. | The rich have benefited in the short run, by getting massive tax breaks. |
Изменения предусматривают сохранение льготы на проезд в общественном пассажирском транспорте. | These changes make allowances for the preservation of discounted travel on public transportation. |
Каждая Договаривающаяся сторона предоставляет заинтересованным гарантийным объединениям льготы в отношении | Each Contracting Party shall provide the guaranteeing associations concerned with facilities for |
Женщины, работающие в таких хозяйствах, имеют одинаковые с мужчинами льготы. | 2000 month in cash or kind be entitled to compensation for injury suffered at work etc. Women working in these concerns will have the same benefits as men. |
Налоговые льготы также часто рассматриваются как одна из разновидностей субсидий. | Tax concessions are also often cited as a form of subsidy. |
Похожие Запросы : Расходы по подоходному налогу - по налогу - корпорация по налогу - льготы по EEG - льготы по налогообложению - льготы по здоровью - или обязательства по налогу - по налогу на прибыль - фактические расходы по налогу - по налогу на прибыль - по налогу на обеспечение - по налогу на аудит - счет-фактура по налогу - льготы по заработной плате