Перевод "Любить это" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это любить себя. | That love yourself. |
Любить это так замечательно. | To love someone is so wonderful. |
Это не любовь это любить себя | It No Love it's love yourself |
Ага люди будут любить это. | Aha, people will love that. |
А может это сделать в святости и любить людей и любить женщину | And can do it in holiness and love people and love a woman |
Любить жизнь любить бога. | To love life is to love God. |
Любить кого то это что, преступление? | Is it a crime to love someone? |
Когда это ты начал любить бейсбол? | When did you start liking baseball? |
Когда это вы начали любить бейсбол? | When did you start liking baseball? |
Давайте это нет, как любить женщину | Let's get it not , how to love a woman |
Знаете, Вы должны научиться любить это. | You know, you ought to learn to like this stuff. |
Ты совершенно забыл, какого это любить. | You've forgotten what it's like to be in love! |
Значит вот как это, любить когото? | Is this what it's like to love somebody? |
Как я могу любить ее, как это? | How can I love her like that? |
Любить | Love |
Любить, | Love |
чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей, | that they may train the young women to love their husbands, to love their children, |
чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей, | That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children, |
Забудем это досадное происшествие, Я буду любить тебя, | Let's forget this misfortune I'll love you if you swear |
Я ругаю себя, что это ошибка... любить тебя. | I blame myself, It is wrong... to love you. |
Это мне безразлично. Мне бы только любить тебя. | I don't imagine nothing, I just know that I love you. |
Я ли не пыталась любить его, любить сына, когда уже нельзя было любить мужа? | Have I not tried to love him, tried to love my son when I could no longer love my husband? |
Если ты хочешь любить... и любить только меня... | If you wish to love me... and only me... |
Любить тебя! | Love you tonight! |
Любить их. | Loving them. |
Любить польки. | I like Polish girls. |
Сегодня мы научимся любить мы научимся любить наших партнеров | Today we learn to love we learn to love our partners |
Любить да, любить Ее со всем неистовством своей души! | Loves her, yes loves her to the depths of his soul |
Наши клиенты научились любить футбол, и любить Уругвай тоже. | Our clients learned to love soccer and to love Uruguay, too. |
Это в порядке вещей, не любить некоторых людей, знаешь. | Mooji Yes, it's all right to not like some people. |
Я хочу любить тебя Любить, даже с риском для жизни. | I'll love you love you even if I die |
Думаешь достаточно требовать любить, любить, так нет, сердцу не прикажешь. | You think it's enough to love someone just because you command me to? |
Любить могут все. | Everyone is capable of love. |
Я могу любить. | I can love. |
Я устала любить. | I'm tired of having a crush now. |
А любить... трудно. | What if my reason's exactly that serious? |
Мог бы любить | Мог бы любить |
Любить в смысле... | Q. Well, love in the sense...? |
Позволь мне любить! | Be my girl! lt i gt You can fly! Let me Love! |
Позволь мне любить! | Let me Love! |
Любить и уважать. | To love and to cherish. To love and to cherish. |
Любить означает единение . | True love is to be two, and yet one. |
Путешествовать и любить. | Travel and love. |
Научись любить котов. | Just learn to like cats. |
Любить значит прожить... | So this is what makes life |
Похожие Запросы : надо любить - стоит любить - научились любить - любить есть - научиться любить - Любить дорого - Любить за - любить семью - Может любить - любить музыку - любить до безумия - чтобы любить себя - по-настоящему любить - любить друг друга