Перевод "Любые вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Любые - перевод :
Any

любые вопросы - перевод : любые вопросы - перевод : Любые вопросы - перевод : любые вопросы - перевод : вопросы - перевод : любые вопросы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любые прочие вопросы.
(a) Universalizing the Convention
Любые иные вопросы.
Any other business
Любые другие вопросы
Documents prepared for the session
b) Любые другие вопросы.
Organizational matters Adoption of the agenda
b) Любые другие вопросы
Note by the Executive Secretary
b) Любые другие вопросы.
Report on the session.
Можешь задавать любые вопросы.
Ask any questions you wish.
Не стесняйтесь задавать любые вопросы.
Feel free to ask any questions.
ОК. Любые другие вопросы? Пауза
Any other questions?
Не стесняйтесь задавать мне любые вопросы.
Do not hesitate to ask me any kind of questions.
Любые вопросы, я буду рад помочь.
Any questions, I'd be glad to assist.
2.9 Будут рассмотрены любые другие соответствующие вопросы.
PLEASE NOTE ONLY CERTAIN CONFERENCES REQUIRE A PHOTO, IF YOU ARE NOT ASKED TO PROVIDE ONE BY THE CONFERENCE STAFF YOUR CONFERENCE IS NON PHOTO
Мы будем рады ответить на любые вопросы
We welcome questions from our online audience to bring into the Q amp A session today.
Я буду отвечать на любые вопросы инспектора.
I'm going to answer whatever questions the inspector wishes to ask me.
Любые нерешенные вопросы должны решаться на основе переговоров.
Any outstanding issues must be resolved through negotiations.
Любые вопросы, вытекающие из пункта 3 статьи XIV Договора.
Any matters arising from paragraph 3 of Article XIV of the Treaty.
Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования.
Review of compliance with reporting requirements
Любые вопросы, вытекающие из положения пункта 3 статьи XIV Договора.
Any matters arising from paragraph 3 of article XIV of the Treaty.
Вы можете убрать или оставить любые вопросы из Quick Quiz .
You can select or deselect any Quick Quiz question.
(f) Комитет может также обсудить любые другие вопросы, связанные с сообщениями.
The Committee may discuss any other possible issues related to communications.
Любые попытки интернационализировать эти вопросы или увековечить существование органов, призванных интернационализировать эти вопросы, никуда нас не поведут.
Any attempt to internationalize the issues or perpetuate the existence of bodies dedicated to internationalizing the issues will lead us nowhere.
Я готов ответить на любые ваши вопросы и сделать более детальный обзор.
So now I can answer any of your questions and give you the five cent tour.
К компетенции Суда полного состава совершенно очевидно относятся экологические вопросы, равно как и любые другие вопросы международного права.
The jurisdiction of the full Court obviously comprehends environmental matters, as indeed it comprehends any other question of international law.
Н. Пункт 10 Прочие вопросы Стороны, возможно, пожелают обсудить любые другие вопросы, которые были выявлены и предложены для рассмотрения.
Item 10 Other matters
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить любые другие вопросы по этому пункту повестки дня.
The Working Party may wish to discuss any other questions under this agenda item.
В рамках данного подпункта будут рассмотрены любые другие вопросы, возникшие в ходе сессии.
FCCC SBI 2005 INF.5 Status of contributions as at 30 April 2005. Note by the secretariat
Пункт 6 Любые прочие вопросы (11 час. 45 мин. 12 час. 00 мин.
Item 6 Any other business (11.45 12 a.m.)
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить любые другие вопросы под этим пунктом повестки дня.
The Working Party may wish to discuss any other questions under this agenda item.
15. В рамках многостороннего консультативного процесса могут рассматриваться любые вопросы, касающиеся осуществления Конвенции.
15. A multilateral consultative process could consider any questions relating to the implementation of the Convention.
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить любые другие вопросы в рамках данного пункта повестки дня.
The Working Party may wish to discuss any other business under this agenda item.
Совет Форум, возможно, рассмотрит любые другие вопросы, которые будут подняты его членами и наблюдателями.
The Council Forum may consider any other matters raised by its members and observers.
f) Любые другие вопросы, вытекающие из докладов Группы по техническому обзору и экономической оценке
(f) Any other issues arising out of the Technology and Economic Assessment Panel reports
Любые вопросы по этой акции можно задать в комментариях к этому видео. Спасибо неравнодушным!
You can ask any questions concerning this campaign in comments to the video or by sending an email theyarenotkillers gmail.com Thanks to not indifferent people!
Если позволит время, участникам совещания могут быть предложены для обсуждения другие представляющие интерес вопросы или любые вопросы, поднятые во время совещания.
Other issues of interest or aSubcommittee Delegates and Project Network Members may discuss any items tabled during the meeting or identify other issues for discussion can be brought before the meeting participants for discussion if time allows
е) Выполняет любые иные функции, возлагаемые на него в соответствии с любым другим законом, и рассматривает любые вопросы, доводимые до его сведения Председателем Совета.
(e) It carries out any other tasks entrusted to it under any other law and deals with any matters which the Chairman of the Council may bring to its attention.
В рамках данного пункта повестки дня будут рассмотрены любые другие вопросы, доведенные до сведения КС.
Any other matters for the attention of the COP MOP will be taken up under this item.
Правительство Сирии готово ответить на любые вопросы, которые могут возникнуть у Комитета в этой связи.
It would be grateful to be kept informed of all relevant developments regarding the implementation of the resolution by Syria.
Тем не менее, любые вопросы, поставленные на Второй Бреттон вудской конференции, должны быть конкретными в содержании.
But any summons to a Bretton Woods II conference must be concrete in its content.
Однако на любые вопросы, заданные на неофициальных консультациях или на других заседаниях, будут даны подробные ответы.
However, detailed replies could be provided to any questions whether in the informals or otherwise.
Рабочая группа, возможно, рассмотрит любые другие вопросы, поднятые ранее, или в ходе нынешней сессии Рабочей группы.
The Working Group may wish to consider any other matters raised before or during the present session of the Working Group.
любые
any
Любые
Any
Любые.
All kinds.
В то же время вопросы РЛР следует включать в любые программы, касающиеся снижения остроты проблемы нищеты 55 .
However, the HRD component has to be integrated in any programme dealing with the alleviation of poverty.
quot любые вопросы или дела, ... относящиеся к полномочиям и функциям любого из органов, предусмотренных настоящим Уставом quot ,
any questions or any matters...relating to the powers and functions of any organs provided for in the present Charter

 

Похожие Запросы : обсуждать любые вопросы - любые дополнительные вопросы - любые вопросы, возникающие - поднимать любые вопросы - любые вопросы, касающиеся - любые дополнительные вопросы - любые вопросы, касающиеся - любые открытые вопросы - решать любые вопросы - любые другие вопросы