Перевод "Найти свой путь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

найти - перевод : путь - перевод : путь - перевод :
Way

найти - перевод : путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : найти свой путь - перевод : найти свой путь - перевод : найти свой путь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе нужно найти свой собственный путь.
You need to find your own way.
Вам нужно найти свой собственный путь.
You need to find your own way.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе.
They must find their own way to freedom.
Страны должны найти свой собственный путь, однако они не могут бездействовать.
Nations must find their own path, but they cannot stand still.
Он должен найти свой путь вокруг и перейти к своей цели.
It has to find its way around and navigate to its target location.
Отмечайте свой путь.
Mark your way as you go.
Каждое общество должно найти свой собственный quot средний путь quot , подходящий для его конкретных условий.
Each society had to find its own quot middle way quot suited to its particular circumstances.
Нашей целью является помочь другим народам найти свой собственный голос, добиться свободы и выбрать собственный путь .
Our goal instead is to help others find their own voice, attain their own freedom and make their own way.
Америка должна найти лучший путь.
America needs to find a better way.
Робот должен найти обходной путь.
The robot has to take detours.
Чтобы найти путь в Индию
ln search of the passage to lndia
Помоги мне найти путь назад.
Help me to find my way back.
Яаков продолжает свой путь.
Denver A.R.E.
Каждый найдет свой путь.
Each one will find their way, you see.
она нашла свой путь?
Do you think she's stepped into the right path?
У каждого свой путь.
Everyone has his own way.
Он ищет свой путь.
He'll find his way.
Я должен найти свой ключ.
I must find my key.
Слова песни написаны от лица мальчика, который пытается найти свой жизненный путь сам, без помощи своей мамы.
The lyrics represent a man or boy who is learning to find his own way in life away from his mother.
Так я нашла свой путь в жизни. Путь?
Anyway, that's how I got my direction and all.
Важно было найти путь сохранить их.
Finally, the cooperative must be able to develop and supply new and essential services for the agricultural producer.
Люди, видимо, потеряли свой путь.
People seem to lose their way
Я не могу найти свой ключ.
I can't find my key.
Я не могу найти свой билет.
I can't find my ticket.
Я не могу найти свой бумажник.
I can't find my wallet.
Я не мог найти свой бумажник.
I couldn't find my wallet.
Я не смог найти свой сэндвич.
I couldn't find my sandwich.
Том не мог найти свой паспорт.
Tom couldn't find his passport.
Я не могу найти свой зонтик.
I can't find my umbrella.
Я не могу найти свой паспорт.
I can't find my passport.
Он не может найти свой билет.
He can't find his ticket.
Она не может найти свой билет.
She can't find her ticket.
Том не смог найти свой зонтик.
Tom wasn't able to find his umbrella.
Том не мог найти свой зонтик.
Tom couldn't find his umbrella.
Том не мог найти свой зонт.
Tom couldn't find his umbrella.
Том не может найти свой зонтик.
Tom can't find his umbrella.
Я не могу найти свой телефон.
I can't find my phone.
Я не могу найти свой фонарь.
My lantern just went out.
Они изучали карту, чтобы найти короткий путь.
They studied the map to find a short cut.
Они рассматривали карту, пытаясь найти короткий путь.
They studied the map, trying to find a shortcut.
Я думаю, что найду свой путь .
I think I ll find my own way.
Я проложил свой путь через толпу.
I made my way through the crowd.
Он отправился в свой исторический путь.
He set out on his historic voyage.
Каждому нужно отыскать свой собственный путь.
Everyone needs to find their own path.
И постепенно ты находишь свой путь.
And by and by, you find your way. By and by, you find your way.

 

Похожие Запросы : найти свой путь - найти свой путь - найти свой путь - найти свой путь - найти свой путь - найти путь - найти путь - свой путь - свой путь - найти свой голос - найти свой паз