Перевод "найти свой голос" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

найти - перевод : голос - перевод : голос - перевод : найти - перевод : найти свой голос - перевод : найти - перевод : найти свой голос - перевод : голос - перевод : найти свой голос - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Берегите свой голос.
Save your voice.
Голоса невозможно подменить, потому что затем вы не сможете найти свой голос, когда захотите.
Votes can't go missing because then you won't find yours when you look for it.
Не продавай свой голос! ).
Don't sell your vote! ).
Я ненавижу свой голос.
I hate my voice.
Тафта имеет свой голос.
Taffeta has a voice of its own.
Нашей целью является помочь другим народам найти свой собственный голос, добиться свободы и выбрать собственный путь .
Our goal instead is to help others find their own voice, attain their own freedom and make their own way.
Я просто использовал свой голос.
I just used my voice.
Свой голос с хором ангелов...
lts voice with choirs of angels
Вдруг я услышала свой голос
And suddenly I heard myself say
Избирательница отдает свой голос на выборах.
A voter places her ballot into the box.
Я не люблю слушать свой голос.
I don't like hearing myself.
Извините, Ларри, я повысил свой голос.
I'M SORRY I RAISED MY VOICE, LARRY.
Роджер Эберт Как я воссоздал свой голос
Roger Ebert Remaking my voice
Он удалил свой голос с магнитофонной записи.
He erased his speech from the tape.
Написать Иосифа и дал свой голос плакать.
Write Joseph and gave his voice to cry.
Я должен найти свой ключ.
I must find my key.
Я должен, на самом деле, повысить свой голос, чтоб говорить выше 65 децибел, а учителя не просто повышают свой голос.
I have to really raise my voice to talk over 65 decibels of sound, and teachers are not just raising their voices.
Я собираюсь отдать свой голос за Барака Обаму.
I am voting for Barack Obama.
Создается впечатление, что палестинская диаспора теряет свой голос.
It is as if the voice of the diaspora were being silenced in Palestine.
Когда стала пропадать речь, я обрёл свой голос.
As I slowly lost my speech, I gained my voice.
Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла.
Be moderate in your bearing, and keep your voice low. Surely the most repulsive voice is the donkey's.
Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла.
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey.
Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла.
Be modest in thy walk, and lower thy voice the most hideous of voices is the ass's.'
Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла.
And be modest in thy gait and lower thy voice verily the most abominable of voices is the voice of the ass.
Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла.
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass.
Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла.
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice.
Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла.
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.
Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла.
Be modest in thy bearing and subdue thy voice. Lo! the harshest of all voices is the voice of the ass.
Была проведена широкая кампания Цени свой голос , в ходе которой людей предупреждали, что продать свой голос  это значит совершить плохую сделку.
A massive campaign, Value your vote , was undertaken whereby citizens were warned that selling their votes was a poor trade off.
Я не могу найти свой ключ.
I can't find my key.
Я не могу найти свой билет.
I can't find my ticket.
Тебе нужно найти свой собственный путь.
You need to find your own way.
Вам нужно найти свой собственный путь.
You need to find your own way.
Я не могу найти свой бумажник.
I can't find my wallet.
Я не мог найти свой бумажник.
I couldn't find my wallet.
Я не смог найти свой сэндвич.
I couldn't find my sandwich.
Том не мог найти свой паспорт.
Tom couldn't find his passport.
Я не могу найти свой зонтик.
I can't find my umbrella.
Я не могу найти свой паспорт.
I can't find my passport.
Он не может найти свой билет.
He can't find his ticket.
Она не может найти свой билет.
She can't find her ticket.
Том не смог найти свой зонтик.
Tom wasn't able to find his umbrella.
Том не мог найти свой зонтик.
Tom couldn't find his umbrella.
Том не мог найти свой зонт.
Tom couldn't find his umbrella.
Том не может найти свой зонтик.
Tom can't find his umbrella.

 

Похожие Запросы : найти голос - найти голос - поднять свой голос - Отдавая свой голос - поднять свой голос - добавить свой голос - записать свой голос - поднять свой голос - поднять свой голос - отдать свой голос - поднять свой голос - отдать свой голос