Перевод "Настоящий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В настоящий дом, настоящий дом. | The real home, the real home. |
И я настоящий, настоящий мальчик. | And I'm... I'm... I'm real! |
Настоящий. | The real Caucasus. |
Настоящий! | A real live boy. |
Настоящий бэккантри | Real backcountry |
Настоящий оригинал. | A true original. |
Настоящий друг! | A real friend. |
Настоящий интернет? | The whole Internet? |
Настоящий, Мартель ! | Real cognac, Martell. |
Он настоящий. | It's a real pump. |
Настоящий герой! | Like a hero! |
Настоящий чувак! | A real stilyaga! |
Настоящий лесоруб! | Real lumberjack! |
Настоящий охотник. | You can walk perfectly normally, if i want you to. But if i don't... don't forget this either. Fuck you! |
Настоящий окс | It's real ox. |
Настоящий триумф. | Yes. It was a triumph, wasn't it? |
Настоящий. Хороший. | From a hunting trip. |
Настоящий маврикий! | The real Mauritius ! |
Настоящий свежак? | Is it hot up to the minute? |
Самый настоящий. | Oh, yes, you are, Mommy. |
Настоящий сумасшедший. | As I said, a madman. |
Настоящий сюрприз. | It's quite a surprise. |
Самый настоящий. | Genuine product. |
Настоящий великан. | Enormous. I fought. |
Конечно настоящий. | Sure, it's real. |
Настоящий упрямец | Really stubborn. |
Настоящий Капелло. | Genuine Capello. |
Настоящий позор! | They even dare to hint of a relationship between Mrs. Girard and that hoodlum. |
Настоящий марафон. | A real marathon. |
Настоящий коньяк. | I helped myself. |
Настоящий кретин! | A real chump. |
Настоящий плейбой. | A real playboy. |
Настоящий урожай. | A full harvest. |
Настоящий друг. | He's a pal. |
Настоящий бронкоапаче. | A real bronco Apache. |
Настоящий реакционер. | It's so formal! Very reactionary. |
Настоящий цыган. | As you wish. |
Настоящий дождь? | Real rain? |
Настоящий бык. | He's a real bull, this kid. |
Настоящий кошмар. | Really terrible. |
Настоящий акробат. | A real acrobat's body. |
Настоящий дворец. | An honesttoGod palace. |
Настоящий человек, как настоящий конь, бежит в своём табуне. | A true man, like a true horse, runs with his breed. |
Настоящий Че Гевара | The Real Che Guevara |
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен | THIS CONTRACT is made |
Похожие Запросы : Настоящий договор - Настоящий проект - Настоящий документ - настоящий беспорядок - Настоящий себя - Настоящий документ - Настоящий сертификат - Настоящий обзор - Настоящий фокус - самый настоящий - не настоящий - настоящий актив