Перевод "Наша компания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Компания - перевод : Наша компания - перевод : компания - перевод : компания - перевод : наша - перевод : наша - перевод :
ключевые слова : Company Company Insurance Called Your Ours Victim Daughter Hope

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наша компания просто недоразумение.
Our company is like a bunch of hoodlums.
Это не наша компания.
They're not our crowd.
Наша компания просто недоразумение.
Our company is like a bunch of hoodlums.
Это наша компания, точно.
It is our company, all right.
Наша компания называется United Architects.
We have a company called United Architects.
Наша компания базируется в Токио.
Our company's base is in Tokyo.
Наша компания ведёт дела честно.
That's not the way our company does business.
Наша компания старается улучшить свои услуги.
Our company strives to improve its services.
Думаешь, наша компания им не понравится?
Do you suppose we're not welcome?
Наша компания скучает без тебя, Джесс.
The gang misses you, Jess.
Может ему не нравится наша компания, Барт?
Maybe, maybe he don't like your company, Bart.
Наша компания не смогла выжить в жестокой конкуренции.
Our company failed to survive against cutthroat competition.
Наша компания нуждается в таких людях, как вы.
Our company needs people like you.
Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
А насчет гонорара, наша компания не решила, сколько заплатить.
As for the fee for the script, our company hasn't decided the amount.
На данный момент наша компания нуждается в помощи президента Юна.
For our company, we're at a state where we need President Yoon's help.
Но наша компания заинтересована в этом у нас сильная мотивация.
But we're excited in our company we're motivated.
Я тебя не виню, это наша компания так делает дела.
I know you did, Walter. I'm not beefing at you. It's the company.
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Our company has come a long way since it was set up.
Местечко было известно как Наш Дом на холме поэтому компания, продающая Jackson's cereal известна как Наша Домашняя Грануловая компания .
It was also known as Our Home on the Hillside thus the company formed to sell Jackson's cereal was known as the Our Home Granula Company.
И поскольку миссис Квимп отказывается оплатить аренду, наша компания отказывает ей в предоставлении жилья.
Inasmuch as Mrs. Quimp declines to pay her rent... the Knickerbocker Savings and Loan Company... refuses to offer her any further hospitality.
Прежде чем представить iFhone 5, я хотел бы сказать, что наша компания детище Стива Джобса.
Before I introduce the iFone 5, I'd just like to say Steve Jobs built this company.
Сегодня наша компания, LMBC, производит аккумуляторы 40.5 см в диаметре и мощностью в 1 киловатт час в 1 000 раз мощнее, чем наша первая рюмка .
So today at LMBC, we're building cells 16 inches in diameter with a capacity of one kilowatt hour 1,000 times the capacity of that initial shotglass cell.
Сегодня наша компания, LMBC, производит аккумуляторы 40.5 см в диаметре и мощностью в 1 киловатт час в 1 000 раз мощнее, чем наша первая рюмка .
So today at LMBC, we're building cells 16 inches in diameter with a capacity of one kilowatt hour 1,000 times the capacity of that initial shotglass cell.
Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Our poetry is our mutation, our life.
Наша жизнь, надежда наша
Our life and sweetness, our hope.
Компания
Company
Компания
Company
Компания
Company
Компания
Delete KNote when Pilot memo is deleted
Компания .
'Company.'
Компания
Promotions
Компания,
Investigating company
Компания
Period of assistance by consultants
Компания!
The company.
Заключение наша возможность и наша задача
Conclusion our opportunity and our challenge
Это наша возможность и наша задача.
That is our opportunity and our challenge.
Вы наша надежда. Наша последняя надежда.
We have prayed for your coming.
Например, вот наша новая юридическая компания. У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов.
Here's our new law firm We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients who do business with us.
Может быть в глазах Уолл Стрит, на бумаге, наша компания стоит меньше, но я могу сказать вам, что она стоит больше.
Maybe on paper our company is worth less to Wall Street, but I can tell you it's worth more.
Наша.
She's ours.
Наша...
Ours...
наша.
ours.
Наша.
Our prisoner.
Это наша поэзия. Это наша прекрасная история.
That is our poetry. That is our beautiful story.

 

Похожие Запросы : наша компания, - наша дочерняя компания - наша компания делает - почему наша компания - наша позиция - Наша дама - наша жизнь - как наша - Наша история - наша цель - наша способность - наша система