Перевод "Нервно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нервно - перевод :
ключевые слова : Nervously Nervous Nervously Excitably Stressful

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нервно
Jumpy
(НЕРВНО СМЕЕТСЯ)
(LAUGHS NERVOUSLY)
Вы выглядите нервно.
You seem nervous.
Он нервно рассмеялся.
He laughed nervously.
Он нервно засмеялся.
He laughed nervously.
Том нервно кивнул.
Tom nodded nervously.
Она нервно засмеялась.
She laughed nervously.
Том нервно огляделся.
Tom looked around nervously.
Том нервно хихикнул.
Tom chuckled nervously.
Мэри нервно улыбнулась.
Mary smiled nervously.
Мэри нервно хихикнула.
Mary giggled nervously.
Мэри нервно захихикала.
Mary giggled nervously.
Мэри нервно грызла ногти.
Mary chewed on her nails nervously.
Том нервно почесал затылок.
Tom scratched the back of his neck nervously.
Он нервно ходил взад вперёд.
He kept pacing back and forth.
Он звучал нервно по телефону.
He was kind of nervous when I talked to him on the phone.
330 л нервно паралитического ОВ GВ
330 1 GB nerve agent
И твоё постоянное нервно возбужденное состояние ...
And your jitters all the time about everything...
Этим утром ты что то нервно выглядишь.
You seem very nervous this morning.
17 815 л b нервно паралитического ОВ GА
17 815 1 b GA nerve agent
60 498 л нервно паралитического ОВ GВ GF
60 498 1 GB GF nerve agent
Я знаю, это весьма нервно знакомиться с будущими родственниками.
I know it is a bit of an ordeal meeting one's future inlaws.
И он, нервно извинившись, прямо сейчас вышел из комнаты?
Is he, at this moment, nervously excusing himself from the room?
Посетители в очереди у стойки отводят глаза, трясут головой, нервно прочищают горло.
Customers lined up at the counter avert their eyes, shake their heads, nervously clear their throats.
Глобальные рынки прекрасно знают о возможности падения США с финансового обрыва и нервно наблюдают.
Global markets are well aware of the danger of the United States falling over the fiscal cliff, and are watching nervously.
На них также воздействуют такие химикаты, как хлорпикрин, который изначально использовался как нервно паралитический газ.
They're exposed to chemicals like chloropicrin, which was originally used as a nerve gas.
Этот ребенок является менее прямой, всегда говорить такие вещи девушка нервно и громко увидеть рождение
This child is less straight, always say things like that girl nervous and loud see this birth
В то же время, высокопоставленные политики все более и более нервно ищут стратегию выхода из кризиса .
At the same time, policymakers are looking more and more nervously for an exit strategy.
Иногда бывает, что звёздам аплодируют подольше, и, думаю, даже Билл Гейтс нервно вздыхает, затем начинается речь.
Sometimes you get a little star applause, and then I think even Bill Gates takes a nervous breath, and the talk begins.
А сможем ли мы подавить не менее двенадцати часов подряд фотография была сделана, они ждали, нервно
And see if we can put down at least twelve consecutive hours photography was done, they were waiting nervously for
Он говорит нервно, что деревня располагается в одном километре от постоянно перемещающейся границы, которая отделяет территорию, контролируемую режимом.
He tells me, nervously, that the village is just one kilometer from the ever shifting line that marks regime controlled territory.
Можно заметить, что 30 обусловленных медицинскими причинами инвалидностей могут быть отнесены к психическим расстройствам или нервно психиатрическим синдромам.
And as you can see virtually 30 of all disabilities from all medical causes can be attributed to mental disorders or neuro psychiatric syndromes.
Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно паралитический газ зарин.
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin.
Посмотрите, как здравомыслящие при других обстоятельствах взрослые превращаются в нервно улыбающихся льстецов, после того как они получают привилегию коснуться протянутой королевской руки.
Witness how otherwise sensible adults are reduced to nervously grinning sycophants when they are granted the privilege of touching an extended royal hand. At great monarchical displays, such as the royal wedding in London, millions become enthralled by child like dreams of a fairy tale marriage.
Посмотрите, как здравомыслящие при других обстоятельствах взрослые превращаются в нервно улыбающихся льстецов, после того как они получают привилегию коснуться протянутой королевской руки.
Witness how otherwise sensible adults are reduced to nervously grinning sycophants when they are granted the privilege of touching an extended royal hand.
Стоит лишь решиться и направить ученых не на разработку оружия или нервно паралитического газа, а на использование энергии Земли, которая уже здесь.
As soon as we make up our minds to put scientists rather than on weapons, nerve gas, on harnessing the Earth power that is already here.
Джеральдин, нервно смеясь, умоляла Джулию прекратить эту шутку, но снова она не получила ответа от сестры, даже когда та стояла перед кроватью.
Geraldine laughed anxiously and begged Julia not to play jokes... but only silence answered, as the footsteps paused beside the bed.
Все три лаборатории сообщили о присутствии соединения, используемого для дезинфекции, а одна лаборатория выявила присутствие возможного продукта разложения агента нервно паралитического действия, хотя необязательно VX.
All three laboratories reported the presence of a decontamination compound, and one laboratory identified a possible degradation product of a nerve agent, but not necessarily VX.
Господи! , Сказал г н Marvel, глядя нервно о нем, пытаясь посчитать деньги в его карманы его без посторонней помощи осязания, и полна странных и новые идеи.
Lord! said Mr. Marvel, looking nervously about him, trying to count the money in his pockets by his unaided sense of touch, and full of a strange and novel idea.
Я стояла рядом с ней, нервно держа за руку свою бабушку, не зная, почему её форма, чётко вырисовывающаяся на фоне послеполуденного солнца, приводила меня в такой ужас.
I stood at its side, my bag on my shoulder, holding my grandmother s hand nervously, not knowing why its form, silhouetted against the afternoon sun, terrified me so much.
Предполагается, что в этом арсенале может быть более 1000 тонн нервно паралитических отравляющих веществ, кожно нарывного горчичного газа и других запрещенных химических веществ, хранящихся в нескольких десятках разных мест.
It is assumed that in this arsenal may be more than 1,000 tons of neuroparalytic poisonous substances, skin blistering mustard gas and other banned chemical substances stored in several dozen different places.
Успокой руки, Гриша, сказала она и опять взялась за свое одеяло, давнишнюю работу, за которую она всегда бралась в тяжелые минуты, и теперь вязала нервно, закидывая пальцем и считая петли.
'Keep your hands quiet, Grisha,' she said, and again took up the rug she was knitting, a piece of work begun long ago, to which she always returned in times of trouble, and which she was now knitting, nervously throwing the stitches over with her fingers and counting them.
Перед нынешним заседанием Комитету были переданы видеоматериалы об обстрелах деревень хмонг боеприпасами с нервно паралитическими отравляющими веществами, подрыве их продовольственных складов и что более серьезно об убийстве пятерых детей в мае 2003 года.
Prior to the current meeting, the Committee had been provided with graphic evidence of the bombing of Hmong villages using neurotoxin agents, the mining of their food foraging trails, and more seriously the slaughter of five children in May 2003.
Они привлекли в стороне, когда он проходил по деревне, и когда он прошел, молодые humourists бы с воротниками пальто и вниз с хет полями, и идти ходить Нервно за ним, подражая его оккультные подшипника.
They drew aside as he passed down the village, and when he had gone by, young humourists would up with coat collars and down with hat brims, and go pacing nervously after him in imitation of his occult bearing.
И снова Дважды два будет?... Они нервно шагали по сцене, поскольку были настолько увлечены своей работой и у них было столько важных дел впереди, что они не имели лишнего времени на выступления для TED!
And so, Two plus two is...? walking on stage, nervously, being so passionate with what they do, they do so many things that they don't even have the time to be at TED!

 

Похожие Запросы : нервно-паралитического - нервно-мышечный - нервно-мышечный контроль - нервно-мышечной передачи - нервно-мышечная система - нервно-мышечные расстройства - нервно-мышечные заболевания - нервно-паралитический газ - фосфорорганическими нервно-паралитического - нервно-мышечная функция - нервно-мышечные блокаторы - нервно-мышечная электростимуляция - нервно-мышечные блокирующие агенты - заболевание нервно-мышечного соединения