Перевод "Ниже показаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ниже - перевод : ниже - перевод : показаны - перевод : ниже - перевод : Ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ниже показаны примеры настроек | The following example outlines possible customizations |
Эти различия показаны на приводимой ниже диаграмме. | Figure 3 below illustrates these differences. |
Этапы, планируемые до 2020 года, показаны ниже | The planning stages until 2020 are shown below |
Некоторые примеры команд и их вывод показаны ниже | Some example commands and their output are below |
Отдельные примеры такого сотрудничества показаны ниже в настоящем докладе. | Some instances of cooperation are elaborated further in the present report. |
Путевые расходы, суточные и суммы по контрактам показаны ниже | The travel, daily subsistence allowance (DSA) and contractual costs for this are shown below |
Отлично, четыре шага для выведения квадратичной формулы показаны ниже. | All right, four steps to derive the quadratic formula are shown below. |
Ниже показаны потребности в ресурсах по каждому из вышеперечисленных компонентов. | The requirements for each of the above components are set out below. |
на снимке ниже показаны разные другие настройки сервера CUPS . Это | The dialog to configure the CUPS server miscellaneous settings is shown here. The following server settings are done through this screen |
В таблице ниже показаны потребности в жилье по каждому субъекту Федерации. | The following table gives housing requirements for every component of the Federation. |
На получившейся диаграмме (ниже) аккаунты, поделившиеся статьёй, показаны в виде окружностей узлов . | The resulting graph (below) shows the accounts sharing the article as circular 'nodes.' |
Общие расходы, а также потребности в персонале показаны в двух диаграммах ниже | The total expenditure and budget position and staffing requirements are shown in the two charts below. |
Остановки показаны в таблице ниже (состав отправляющийся с Синдзюку так же останавливается на станции ). | It stops at the stations shown in the list below (the service departing from Shinjuku stops once at ). |
а Фактические расходы показаны ниже в разделе 38 quot Деятельность в области права quot . | a Actual expenditures are included below under section 38, quot Legal activities quot . |
В приведенной ниже таблице показаны значения энергетической и электрической емкости для соответствующих стран (2001 год). | The table below gives energy and electrical intensity values for the countries indicated in 2001. |
Расходы по статье quot Оперативное обслуживание quot и потребности в персонале показаны в двух диаграммах ниже | The operational services expenditure and budget position and staffing requirements are displayed in the two charts below. |
Для удобства с административной точки зрения ассигнования, связанные с этой совместной службой, показаны в подпрограмме 5 ниже. | For reasons of administrative convenience, provisions related to this common service are shown under subprogramme 5 below. |
В таблице ниже (см. приложение) показаны различные виды систем начисления окладов, используемых в различных организациях, фондах и программах. | The table below (see annex) shows the different types of payroll systems in use within various organizations, funds and programmes. |
6. Сметные потребности в ресурсах для продолжения нынешней деятельности УГСАП в 1994 году показаны в таблице 2 ниже. | The estimated requirements for the continuation of existing arrangements for OSGAP in 1994 are contained in table 2 below. |
Показаны первые 20. | This is one through 20. |
Расходы и бюджет по статье quot Общее обслуживание quot и штатное расписание персонала на метах показаны в двух диаграммах ниже. | The common services expenditure and budget and area staff position is shown in the two charts below. EXPENDITURE amp BUDGET chart |
В приведенной ниже таблице в обобщенном виде показаны три набора экономических предположений, которые использовались также при проведении четырех предыдущих оценок. | The table below provides a summary of the three sets of economic assumptions, which were also used in the four previous valuations. |
будут они им показаны. | Though within sight of one another. |
будут они им показаны. | as they are given sight of them. |
будут они им показаны. | Though they shall be made to see one another. |
будут они им показаны. | They will be shown each other. |
будут они им показаны. | although they shall be within sight of one another. |
будут они им показаны. | Though they will be given sight of them. |
Внизу показаны три графика | The bottom section shows you three graphs |
Нетающие льды показаны красным. | The permanent ice is marked in red. |
Они показаны вот тут. | That is over here. |
В приведенных ниже таблицах показаны доля женщин на дипломатических должностях и доля женщин, работающих в министерстве иностранных дел и в посольствах. | The following tables below show the proportion of women in diplomatic posts and the proportion of women working in the Ministry of Foreign Affairs and embassies. |
Показаны следующие агрегированные показатели юго восточная Европа (8 стран, перечисленных ниже в этом столбце) СНГ (12 стран членов Содружества Независимых Государств). | Aggregates shown are southeast Europe (the 8 countries indicated above) CIS (the 12 member countries of the Commonwealth of Independent States). |
Маршруты показаны на прилагаемой карте. | The itineraries are shown in the attached map. |
Здесь показаны все найденные дубликаты | This shows all found duplicate items. |
Будут показаны не все записи | Not all rows are visible on this preview |
В третьем столбике показаны ассигнования. | The third column includes the appropriations. |
Здесь показаны все страны мира | Here come all the countries |
Эти цвета показаны здесь слева. | These colors are represented here on the left. |
Здесь они показаны маленькими точками. | You can see them here as little dots. |
Самые высокие концентрации показаны красным. | The highest concentrations are in red. |
Основные техно логии показаны в таблице. | The main technologies are shown in the table. |
Цвет точек показывает тип электростанции, например, станции, работающие на энергоносителях, показаны красным, гидроэлектростанции показаны синим. | The color of the dots represents the type of power plant, for example fossil fuel plants are red and hydroelectric plants are blue. |
Ниже, ниже. | Now down. |
События в клипе показаны в реверсе. | The events in the video are played in reverse. |
Похожие Запросы : показаны здесь - были показаны - также показаны - были показаны - были показаны - показаны только - значения показаны - что показаны - не показаны - Результаты показаны - которые показаны - они показаны - Данные показаны