Перевод "Обращение к акционерам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : Обращение к акционерам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прямой вред акционерам
Direct injury to shareholders
Прощальное обращение к Председателю
Expression of farewell to the Chairman
Обращение к широкой общественности
Appeal to the general public
Пошла (обращение к лошади).
Giddyup.
Звоню акционерам (Я же босс)
Talking to the company (the employer)
Обращение к вопросу политического Ислама.
Address the question of political Islam.
Мое обращение к американским СМИ.
My message to the American media
Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам.
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
Проект статьи 12  Прямой вред акционерам
Draft article 12 Direct injury to shareholders
Итак, собственность даёт акционерам право голоса.
Well, ownership gives voting rights to shareholders.
Они пишет письма акционерам. Сотни писем!
She's writing hundreds of letters to all the stockholders.
Я не говорил ей писать акционерам.
I didn't tell her to write to them.
Обращение к арбитражному или судебному разбирательству
Resort to arbitral or judicial proceedings
Потом к Господу вашему ваше обращение.
No burdened soul shall bear another's burthen.
Потом к Господу вашему ваше обращение.
No one shall bear another's burden.
Обращение Президента Российской Федерации к Организации
by the President of the Russian Federation on the
Интерес широкой аудитории, обращение к семье.
Human interest, home appeal.
Германская доля цены продажи, принадлежащая акционерам, была в руках ликвидаторов к 2 апреля 1921.
The German share of the sales price attributable to shareholders was in the hands of the liquidators by April 2, 1921.
Обращение Комитета к автору за его комментариями
Committee's request for author's comments
Никакой обидой обращение к террору оправдать нельзя.
No grievance can justify the resort to terror.
Обращение к услугам специалиста по системному анализу.
Engage the services of a systems analyst.
Кроме того, выбирая польстить ошибочную политику Великобритании, Фонд подтвердил свое предпочтение к своим основным акционерам.
Moreover, in choosing to flatter the UK s misguided policy, the Fund has confirmed its deference to its major shareholders.
Обращение
Title
Обращение
File
Обращение
Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync.
Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
Without natural selection, the appeal to God made sense.
Личное обращение к немцам из России в Гамбурге
A personal appeal to Germans of Russian origin in Hamburg
Обращение министра иностранных дел Российской Федерации к министрам
Address by the Minister for Foreign Affairs of the Russian
аше обращение за наградой уже приобщено к делу.
I did not. Your application for the reward is already on file.
И мое обращение к тебе как к осознанности, не как к личности.
Q Right. M
Эта история посвящена мелким акционерам становому хребту американской промышленности.
It is to the small stockholders, the backbone of American industry... that this story is dedicated.
Обращение к насилию и террору моральный и стратегический выбор.
The Greek Cypriot example shows that it is simply not true that the occupied have no recourse other than violence and terrorism.
Обращение к насилию и террору моральный и стратегический выбор.
Recourse to violence and terror is a moral and strategic choice.
Им был написан Манифест АНО, обращение к боливийским шахтёрам.
In simple words... there was nothing to do.
На Него я полагался, и к Нему мое обращение!
In Him have I placed my trust, and to Him is my reversion.
На Него я полагался, и к Нему мое обращение!
In Him I have put my trust, and to Him I turn.'
На Него я полагался, и к Нему мое обращение!
In Him is my trust, and to Him will be my return with repentance.
На Него я полагался, и к Нему мое обращение!
In Him I have placed all my trust and to Him I shall return.
На Него я полагался, и к Нему мое обращение!
In Him do I put my trust and unto Him is my recourse.
Обращение президента Гбагбо к народу (26 апреля 2005 года)
Address to the nation by President Gbagbo (26 April 2005)
Обращение с жалобой к омбудсмену (уполномоченному по правам человека).
Appeal to the ombudsman (human rights protector).
Последнее обращение
Last Used
Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.
She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.
Обращение к учебникам истории помогло бы им принять правильное решение.
A look at history books could help them make the decision.
торжественно приняли следующее обращение к Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций
Have solemnly adopted the following appeal to the General Assembly of the United Nations

 

Похожие Запросы : вернуться к акционерам - возвращается к акционерам - возвращается к акционерам - принадлежащих акционерам - отчет акционерам - дивиденды акционерам - кредиты акционерам - Обращение к избирателям - Обращение к инвесторам - обращение к каждому - обращение к совести - обращение к потребителям - обращение к апелляции - обращение к правосудию