Перевод "Обширные знания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обширные знания - перевод : обширные знания - перевод : Обширные знания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него обширные знания по теории музыки. | He has a vast knowledge of music theory. |
Он унаследовал обширные музыкальные знания от своих родителей (его мать бывшая оперная певица, а отец был джазовым басистом). | He developed a vast musical knowledge from his parents (his mother is a former opera singer and his father was a jazz bassist). |
В течение веков нам удалось накопить обширные знания в таких областях, как политика, экономика, психология и общественные науки. | Political, economic, psychological and social sciences have given us a broad range of knowledge over the ages. |
Успешное внедрение VAM SIE позволяет укрепить партнерские связи и накопить более обширные знания благодаря расширенным возможностям для обмена данными. | The successful implementation of VAM SIE enhances partnerships and knowledge building through improved data sharing capabilities. |
У него обширные земельные владения. | He owns a lot of land. |
Сохраняются обширные районы крайней нищеты. | Wide areas of extreme poverty persist. |
Они населяют более обширные ареалы. | And they populate much larger areas. |
Несмотря на своё в целом плохое состояние здоровья, его обширные знания, ум и исследования постепенно сделали его знаменитым и уважаемым историком и юристом. | Despite his generally poor health, his intellectual grasp and wide knowledge and research gradually made him famous as a jurist and historian. |
Его обширные знания и опыт в международных делах, хорошо известная мудрость, равно как и терпение, являются залогом успеха сложной работы на этой сессии. | His wide experience and knowledge of international affairs, his well known wisdom and patience are guarantees of success in the many difficult tasks of this session. |
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты. | Such questions have triggered a wide ranging constitutional debate. |
Имел обширные деловые интересы в Ливии. | He was believed to have extensive business interests in Libya. |
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми. | Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray. |
Кибера это самые обширные африканские трущобы. | Kibera is one of Africa's largest slums. |
Я получила обширные повреждения, угрожающие жизни. | I had extensive and life threatening injuries. |
Я уверен, что его обширные знания системы Организации Объединенных Наций и его огромный опыт в области международных отношений помогут довести эту сессию до успешного завершения. | I am confident that his extensive knowledge of the United Nations system and his wide experience in the field of international relations will help guide this session to a successful conclusion. |
8. ОБШИРНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРОСТРАНСТВА, ПРОЦЕССЫ РЕГИОНАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ | 8. ENLARGED ECONOMIC SPACES, REGIONAL INTEGRATION PROCESSES |
Между ядром и электронами обширные пространства пустоты. | Between the nucleus and the electrons, there are vast regions of empty space. |
Во времена Крогена здесь были обширные кухни. | At the time of Krogen, there were large kitchens here. |
Потребности жителей разнообразны, и поэтому требуются обширные переговоры. | Residents' needs are diverse, and out of this comes the need for informed discussion. |
ИТ открывают обширные возможности для модернизации административных органов. | IT offers ample opportunity for the modernization of public administration work. |
Обширные дубравы давали древесину для первых датских церквей. | Large forests provided the oak for the first Danish churches. |
принимая во внимание, что проблема наркотиков является чрезвычайно сложной и что для решения этой проблемы требуются обширные знания о производителях запрещенных наркотикосодержащих культур и их социально экономическом положении, | Bearing in mind that the drug problem is highly complex and that addressing that problem requires detailed knowledge about illicit drug crop producers and their socio economic background, |
знания | Conclusions are |
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания. | This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge. |
В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования. | Both have large and powerful social insurance systems. |
Босния и Герцеговина проводит обширные экономические и правовые реформы. | Bosnia and Herzegovina is carrying out extensive economic and legal reforms. |
Индия также осуществляет обширные инвестиции в ряд стран Африки. | India also has fairly extensive investments in a number of countries in Africa. |
В результате обстрела на хлебных полях возникли обширные пожары. | The shelling set fire to extensive areas of cereal fields. |
И квалификации требуемые для решения этих вопросов очень обширные. | And the skill sets required to tackle these things are very broad. |
Работа в приложении обработки векторной графики предоставляет обширные возможности. | Working in a vector based program is powerful. |
Знания сила. | Knowledge is power. |
Современные знания, | Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits. |
Компьютерные знания | Knowledge in computer science |
Традиционные знания | Committee on Science and Technology |
Уровни знания | Grade Boxes |
Уровень знания | Grade |
Голос знания. | It is a voice of experience. |
Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка. | Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder. |
В Южном Китае обширные пространства сельскохозяйственных угодий загрязнены тяжелыми металлами. | People earn handsome sums of money, while leaving toxic substances in the air, soil and water. |
Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории. | When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide ranging area. |
У них обширные связи, они в почете у коронованных особ. | You Clap clap clap |
Китай по прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области. | China would still have a vast underdeveloped countryside. |
Связанные друг с другом компьютеры создают обширные охотничьи угодья для киберпреступников. | Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals. |
В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы. | In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals. |
Иногда довольно обширные области на Марсе бывают охвачены грандиозными пылевыми бурями. | This means that there are seasons on Mars, just as on Earth. |
Похожие Запросы : получить обширные знания - обширные знания рынка - приобрести обширные знания - обширные знания о - обширные технические знания - имеет обширные знания - обширные знания клиентов - обширные знания отрасли - разработали обширные знания - обширные данные - обширные земли - обширные испытания