Перевод "Общая профилактика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : Общая профилактика - перевод : профилактика - перевод : общая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Профилактика, | Prevention, |
Профилактика | Prevention |
Профилактика | This area of work covers three issues |
i) профилактика | (i) Prevention |
4) профилактика | 4) prevention |
Профилактика ВИЧ СПИДа | HIV support |
Профилактика лучше лечения. | Prevention was better than cure. |
Простите, сестра, профилактика. | Oh, sorry, Sister. Routine maintenance. |
Профилактика и лечение болезней | Maternal and Child Health |
Профилактика и лечение заболеваний | Disease prevention and control |
Первый лечение, второй профилактика. | One is treatment the other one is prevention. |
Профилактика лучше, чем лечение. | Prevention is better than cure. |
Нельзя рассчитывать, что широкая профилактика среди молодежи окажется эффективной, если общая стратегия профилактики не предусматривает охват неучащейся молодежи и беспризорных детей. | By the same token, treatment and rehabilitation efforts should also consider also the needs of people in conflict with the law who are required to undergo treatment as an alternative to imprisonment. |
И самая большая это профилактика. | And the greatest cure is prevention. |
Профилактика, предупреждение, реабилитация и просвещение | Prevention, diversion, rehabilitation and education |
Комплексная профилактика и контроль загрязнения | Integrated pollution and prevention control |
Профилактика брюшного тифа и малярии | Typhoid fever and malaria prevention for 5,000 |
профилактика рисков в области репродуктивного здоровья | To prevent reproductive health risks. |
опасность наркотических средств и профилактика наркомании | The danger of narcotic drugs and drugs prevention |
Вы получите то, что называется, профилактика. | You get what is called, prevention. |
Профилактика ВИЧ СПИДа среди следующих групп населения | HIV AIDS prevention among the following groups of interest |
Профилактика ВИЧ СПИДa и борьба с ними | HIV AIDS prevention and control |
Профилактика ВИЧ СПИД и борьба с ними | Equipment and furniture, Fawwar, Women apos s Programme Centre |
Эта профилактика в самый момент зарождения жизни. | Now that is prevention at the very beginning of life. |
профилактика передачи ВИЧ инфекции от матери к ребенку | Source World Health Organization, 2000. |
профилактика СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП) | Prevention of AIDS and sexually transmitted diseases (STDs) |
Слишком часто пресечение и профилактика считаются несовместимыми понятиями. | Too often, suppression and prevention are viewed as incompatible. |
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции. | Effective prevention must start when undesirable economic trends arise. |
профилактика и снижение материнской и детской заболеваемости и смертности. | To prevent and reduce maternal and child morbidity and mortality. |
Профилактика является ключевым элементом в борьбе со злоупотреблением наркотиками. | Prevention is a key element in the fight against drug abuse. |
quot Профилактика и активизация борьбы с малярией в развивающихся | quot Preventive action and intensification of the struggle |
Есть старая поговорка, которая гласит, что профилактика лучше лечения. | There is an old adage which says that prevention is better than cure. |
Общая Полу Общая Общий не | Total assessed contributions 1989 1991 |
Профилактика является наиболее эффективным средством предотвращения появления сирот в будущем. | Prevention is the best way to prevent future orphaning. |
профилактика и лечение заболеваний, распространенных в тропических лесах и пустынях. | control of common diseases in tropical forest and desert areas. |
охрана здоровья, пищевой рацион и питание, личная гигиена, профилактика заболеваний | health care, diet and nutrition, personal hygiene, preventive medicine |
Да, когда я рос в школе была какая то профилактика. | Yeah there was some kind of a prevention in school when I grew up. |
Общая | Settings dialog |
Общая | Total |
Нам нужна общая стратегия и общая терминология. | We need a common vision and a common language. |
Важнейшую роль в этом играют профилактика и просвещение в любой форме. | Prevention and education, in whatever form, play a major role in this. |
Тот факт, что профилактика лучше лечения, общеизвестен и пользуется широким признанием. | It is widely known and generally accepted that prevention is better than cure. |
Так что профилактика сейчас не играет важную роль в вопросах наркотиков. | So prevention doesn't seem to play a major role in drugs at the moment. |
Вторая сохранение здоровья и жизни матерей. Сохранение жизни детей. Профилактика сиротства. | The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans. |
Профилактика должна быть частью решения и мы делаем на ней акцент. | Prevention must be part of the solution we emphasize that. |
Похожие Запросы : профилактика рака - профилактика инфекции - профилактика против - профилактика рецидивов - профилактика инсульта - профилактика недостаточности - профилактика наркомании - профилактика заболеваний