Перевод "Общий план участка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
план - перевод : общий - перевод : общий - перевод : план - перевод : общий - перевод : общий - перевод : общий - перевод : план - перевод : общий - перевод : общий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общий план | General view |
Общий план | Chapter 01 The big picture |
ОБЩИЙ ЛОКАЛЬНЫЙ ПЛАН | COMPUTING CENTRE OVERVIEW ' |
Комплексный национальный общий план строительства, развития и охраны природы (Национальный общий план 35) почти завершен. | A comprehensive national outline plan, dealing with construction, development and preservation (National Outline Plan 35) is near completion and will be presented for governmental approval during 2005. |
Вот это примерный общий план ипподрома. | This is a rough drawing of the track as I remember it. |
К началу следующей сессии Комитета будет подготовлен общий план. | An overall plan could be prepared in time for the next session of the Committee. |
Мы разработали общий план действий по борьбе с этим явлением. | We have to develop a common plan of action to combat this phenomenon. |
В противном случае продавец должен представить план земельного участка для сверки и регистрации в базах данных. | If there is no such record, the seller must deliver a land parcel map for checking and recording in the databases. |
План действий носит слишком общий характер и не имеет четкого механизма выполнения. | The plan of Action is too broad and not clear on the implementation mechanism. |
Как правило, существуют два вида планов действий в аварийных ситуациях план внутренних действий (на участке или объекте) и план внешних действий (вблизи участка или объекта). | The risk analysis evaluates the possibility and scope of failures and the probability of their occurrence, on the basis of determined symptoms monitored on line or during periodic checks, and the impact of these failures or their removal on the operation or and smoothness of natural gas transportation. |
Помните, что общий план зависит от другого вопроса, что я с вами обсуждал. | Remember, this whole proposition depends on that other matter I discussed with you. |
Что насчет участка? | What about the site? |
Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях. | The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities. |
Комитет считает, что необходимо четко сформулировать общий план перестройки и указать сроки его осуществления. | The Committee believes that there is a need for a clear statement of an overall restructuring plan and a time frame for its implementation. |
Он начальник полицейского участка. | He is the chief of a police station. |
Код участка фарватера (пятизначный), | 3 Fairway section code (5 characters), |
Общий стратегический план Генерального секретаря в области информационно коммуникационных технологий существует с января 2004 года. | The Secretary General's overall ICT strategic plan has been in place since January 2004. |
Множество разных факторов влияет на это, взаимодействуя между собой. Но прежде мы покажем общий план . | Its a lot of different details involved, a lot of desing stucture details dealing with each other. but it is important to start with the big picture. |
Проведение массовой акции зависело от того, подхватят ли инициативу местные организации, опираясь на общий глобальный план. | Mass action depended on local organizations seizing the initiative, based on a loose global plan. This is what network theorists call self organizing behavior. |
Проведение массовой акции зависело от того, подхватят ли инициативу местные организации, опираясь на общий глобальный план. | Mass action depended on local organizations seizing the initiative, based on a loose global plan. |
2. Необходимо составить общий план использования имущества жилищного фонда на местах (пункты 9b, 15 и 56). | 2. An overall implementation plan should be drawn up for the disposal of housing properties in the field (paras. 9 (b), 15 and 56). |
Недавняя фотография полицейского участка Драпетсона. | Recent photo from the Drapetsona precinct detention. |
Он является начальником полицейского участка. | He is the chief of a police station. |
Кладбище разделено на два участка. | The cemetery is divided into two sections. |
Перенос загрязнителей за пределы участка | Off site transfers of pollutants |
Указать минимальную интенсивность участка гистограммы. | Select the minimal intensity value of the histogram selection here. |
Указать максимальную интенсивность участка гистограммы. | Select the maximal intensity value of the histogram selection here. |
Рекомендации, касающиеся расположения и участка | Recommendations concerning the location and site for the |
Тебя ищет половина Четвёртого участка. | Half of Station House Number Four is looking for you. |
У меня есть четыре участка. | Well, I own four parcels. |
Все номера с одного участка. | The whole number one tract. |
Такое же, как захват участка? | As serious as claimjumping? |
Куданибудь подальше от полицейского участка. | Anywhere, away from the Police Station. |
Это часть участка Дэрроу, правда? | This is part of the Darrow Strip, isn't it? |
Я могу продать вам три участка у береговой линии... или три водных участка возле берега. | Now, I can let you have three lots watering the front, or I can let you have three lots fronting the water. |
Общий разведочный план заключается в том, чтобы собрать данные о минеральных ресурсах и установить параметры экологического фона. | The general exploration plan is to gather data on the mineral resources and to establish environmental baseline parameters. |
Продавец должен также представить нотариусу план земельного участка, с тем чтобы можно было удостовериться в том, что его границы отмечены на кадастровом плане. | The seller must also present a land parcel map to the notary to ensure that the boundaries of the land parcel are marked on the cadastral map. |
Как мне добраться до полицейского участка? | How can I get to the police station? |
Я позвонил Тому из полицейского участка. | I called Tom from the police station. |
Возвращает номер начальной строки выделяемого участка. | Returns a clone of the cursor. |
Возвращает номер начальной строки выделяемого участка. | Returns a clone of the range. |
Возвращает номер последней строки выделяемого участка. | Returns the ending line of the selection. |
Я захватил несколько фото из участка. | I brought some pictures from headquarters. |
Я инспектор Миллет из седьмого участка. | I'm Inspector Millett of the 7th Precinct. |
А мой отец начальник железнодорожного участка. | My Pa's a railroad section boss... |
Похожие Запросы : план участка - общий план - общий план - Общий план - Общий план - общий план - общий план - общий план - участка - Общий план маркетинга - общий план расположения - общий план хостинга - Общий стратегический план - общий план проекта