Перевод "Основное внимание уделяется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внимание - перевод : Внимание - перевод : Основное внимание уделяется - перевод : уделяется - перевод : уделяется - перевод : Основное внимание уделяется - перевод : уделяется - перевод : уделяется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В репортажах основное внимание уделяется сообщениям, касающимся войны.
News about the war situation dominates the reporting.
В рамках версии 1.0 основное внимание уделяется выполнению работ.
Version 1.0 focuses especially on the Works domain.
Основное внимание при этом уделяется достижению региональных целевых показателей.
These focus on achieving the regional target figures.
Основное внимание в работе уделяется упомянутым выше процессам сотрудничества.
The core business focuses on the cooperation processes mentioned above.
В Railroad Tycoon 3 основное внимание уделяется развитию железнодорожной сети.
Railroad Tycoon 3 is a computer game in the Railroad Tycoon series, released in 2003.
В большинстве мероприятий по гендерной проблематике основное внимание уделяется женщинам.
The focus of most gender' work is on women.
В этом докладе основное внимание уделяется переменам на рынке труда.
It highlights important shifts in the labour market, whereby developments concerning women have played an important role.
На данном этапе основное внимание уделяется производству и применению вакцин.
This phase concentrates on vaccine production and use.
Поэтому основное внимание уделяется преследованию лиц, виновных в совершении таких преступлений.
Thus, the sole focus was on tracking down the perpetrators of those crimes.
Теперь основное внимание уделяется осуществлению общенациональной программы разоружения незаконных вооруженных групп.
Emphasis has now shifted on implementing a country wide programme of disarming illegal armed groups.
Основное внимание в рамках этих проектов уделяется птицеводству, овощеводству и садоводству.
The projects focus on poultry, vegetable and fruit production.
37. В программе КОМАР (ЮНЕСКО) основное внимание уделяется проблемам тропических островов.
37. The UNESCO COMAR concentrates on the problems of tropical islands.
С установлением мира основное внимание уделяется примирению и возвращению к нормальной жизни.
With the advent of peace, the focus is on reconciliation and the return to normalcy.
Основное внимание в докладе уделяется мероприятиям, имеющим непосредственное отношение к венскому документу.
The report focuses on the activities directly related to the Vienna document.
Основное внимание в рамках нашей стратегии сокращения масштабов нищеты уделяется трудоустройству и образованию.
The focus on employment and education, among other areas of priority, is a central part of our poverty reduction strategy.
В рамках функции органов внутреннего надзора по расследованию основное внимание уделяется предполагаемым нарушениям.
The focus of the investigative function of internal oversight is on alleged violations.
Основное внимание в программах под эгидой РПРС уделяется сбору данных и пропагандистской деятельности.
The principal emphasis of programmes under the RCF has been on stocktaking and advocacy.
Существует программа эпидемиологического контроля, в рамках которой основное внимание уделяется обеспечению гендерного равноправия.
Other projects relate to maternal and neonatal care, which are essential for improving the health of women and children.
Основное внимание в докладе уделяется конкретным мерам, непосредственно влияющим на производительность и эффективность.
The report focuses on concrete measures with a direct impact on productivity and efficiency.
В рекомендациях Бахрейна основное внимание уделяется проблемам борьбы с терроризмом на региональном уровне
Bahrain's recommendations focus on regional counterterrorism issues Formalize the procedures for the sharing of intelligence and information and also assist with the coordination of activities.
Основное внимание в исследовании уделяется программам, связанным с процессом подготовки к отъезду за рубеж.
The study focuses on programs related to the pre departure preparation process.
В рамках программы основное внимание сейчас уделяется определению общих контуров решений для этих проблем.
The programme had now started to focus on framing responses to these problems.
На переговорах по сфере услуг основное внимание уделяется доработке первоначальных предложений и разработке правил.
Services negotiations have focused on improving initial offers and rule making.
В настоящее время основное внимание уделяется укреплению этих структур с целью их большей эффективности.
The current focus is to strengthen these structures for an effective output.
Основное внимание уделяется развитию сельского хозяйства, регионально экономической интеграции и созданию институтов региональной интеграции.
Areas of concentration have been agricultural development, regional economic integration and regional integration institutions.
Основное внимание уделяется начальному и среднему образованию и содействию образованию девушек в сельских районах.
Priority was being given to primary and secondary education, and to promoting the education of girls in rural areas.
Здесь основное внимание уделяется именно старинным вещам и одежде, а также произведениям молодых дизайнеров.
Hereyou can mostly find old fashioned objects and items of clothing, but new works by young designers are also available.
Основное внимание
Standardised by law and professional bodies
В этом контексте основное внимание уделяется сельским женщинам с учетом их прав, закрепленных в Конвенции.
In this context, emphasis is on rural women still with consciousness of their rights as consecrated in the Convention.
Основное внимание в настоящем докладе уделяется важнейшим элементам дискуссии, состоявшейся в ходе тринадцатого Рабочего совещания.
The present report focuses on key elements of discussion during the thirteenth Workshop.
В этой связи основное внимание уделяется подготовке к осуществлению полномасштабной деятельности по наблюдению в Ираке.
The major activity in this respect concerns preparations for full scale monitoring activity in Iraq.
Основное внимание в рамках сотрудничества уделяется проблемам, касающимся детей и женщин в государствах членах ОИК.
The cooperation focuses on issues concerning children and women in the member States of OIC.
В настоящем документе основное внимание уделяется механизмам внешнего надзора, и в частности роли Комиссии ревизоров.
The present paper focuses on the external oversight mechanisms and, in particular, on the role of the Board of Auditors.
В ней основное внимание уделяется отдельным случаям, а не ситуациям, вскрывающим последовательный характер грубых нарушений.
It focused on individual cases rather than on situations revealing a consistent pattern of gross violations.
Основное внимание комплексных операций по разминированию уделяется минным полям в эритрейском районе Шилало в Западном секторе.
Both training and clearance operations progressed well, resulting in increased productivity. The focus of integrated demining operations is on minefields in the Shilalo region of Eritrea, in Sector West.
Ежегодно ФВСЖ публикует Открытое письмо сельским женщинам мира , основное внимание в котором уделяется вопросу прав человека.
WWSF publishes every year an 'OPEN LETTER TO RURAL WOMEN OF THE WORLD' focusing on a Human Rights issue.
Основное внимание в настоящей главе уделяется рыночным аспектам, хотя начинается она с обсуждения вопроса о предложении.
This chapter focuses on the market aspects, although it begins by discussing supply.
Основное внимание уделяется заполнению ряда вакансий в целях оптимизации работы персонала, численность которого составляет 886 человек.
Focus is on filling some vacancies in order to optimize the work of staff, whose number is 886.
В настоящее время основное внимание на этом форуме уделяется борьбе за достоинство, социальную справедливость и развитие.
Currently, the forum features a focus on the struggle for dignity, social justice and development.
В нынешней ситуации основное внимание уделяется осуществлению следующих этапов Соглашения Лина Маркуси и Аккрского соглашения III.
As things currently stand, attention is focussing on the implementation of the next stages of the Linas Marcoussis and Accra III Agreements.
В части намечающихся тенденций основное внимание уделяется космическому потенциалу государств, системам двойного назначения и боевому применению.
When it refers to emerging trends, emphasis is put on States apos space capabilities, dual use systems and combat applications.
6 Как правило, основное внимание в рамках таких исследований уделяется оценке и прогнозированию в области технологий.
6 The area of technology assessment and forecasting is generally at the centre of such studies.
Основное внимание уделяется сельскохозяйственному производству прежде всего обеспечению продовольственной безопасности развитию сельских районов и людских ресурсов.
The main emphasis is put on agricultural production, especially food security, on rural development and on the development of human resources.
В рамках двух проектов основное внимание уделяется улучшению потока информации о вопросах инвалидности и проблемах инвалидов.
Two projects focused on improving the flow of information on disability issues and concerns of peoples with disabilities.
71. Поэтому в настоящей главе основное внимание уделяется политической воле к решению задач в области народонаселения.
71. For this reason, the present chapter focuses on political commitment to population related concerns.

 

Похожие Запросы : что основное внимание уделяется - внимание уделяется - внимание уделяется - внимание уделяется - внимание уделяется - внимание уделяется - внимание уделяется - внимание уделяется - внимание уделяется - Основное внимание - Основное внимание - основное внимание - основное внимание