Перевод "Основное новшество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Основное новшество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как тебе такое новшество
How does this strike you?
Это новшество имеет решающее значение.
This is a decisive novelty.
Это новшество в нашей практике.
This is a novel way of doing things.
Единственное новшество это данное эссе.
The one new thing is this essay.
Это не какое то новшество буддизма.
So these are not new to Buddhism.
У военновоздушных сил появилось интересное новшество.
The Air Ministry has got a new thing a lot of people are interested in.
Я фокусник, а это мое новшество.
I'm a magician, and it's a novel kind of an act.
Новшество это понятие торговое, а не эстетическое.
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept.
Новшество это понятие торговое, а не эстетическое.
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept.
Так? Должен признать, это было бы новшество.
You've got to admit, it'd be a novelty.
Появилось новшество под названием 8часовой рабочий день .
They got a thing now called the eighthour day.
Новшество коснется всех владельцев транспортных средств и недвижимости.
This new way of doing things will affect all owners of vehicles and real estate.
Впрочем, тяжёлая артиллерия не новшество в террористических операциях.
But heavy artillery is nothing new in terrorist operations.
Это подлинное новшество без каких либо похожих идей в прошлом.
It is a real innovation, with no prior precedent.
Новшество, введенное комиссией под председательством Романо Проди, оказалось весьма полезным.
An innovation by current President Romano Prodi's Commission helped.
Основное
General
Основное
General
Основное
Basic
Основное
General
В результате, СФС получил уникальную возможность воплотить данное новшество в жизнь.
As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen.
Я кстати к чему то веду, новшество, над которым я работаю.
I'm actually leading up to something, the newest thing that I'm working on.
Это новшество я ввела, чтобы слышать жалобы и узнавать о конфликтах.
This is a concept which I introduced to listen to complaints, listen to grievances.
Основное окно
Main Window
основное окно
Left Arrow
Основное окно
The Main Window
Основное дело
Head Case
Профиль Основное
Profile General
Профиль Основное
Profile User
Сеть основное
Network General
Сеть Основное
Network General
Основное обслуживание
Substantive services
Основное внимание
Standardised by law and professional bodies
Основное различие
is a procedure following along 19 A major difference is that the
На PlayStation 2 также присутствовал сетевой режим новшество для линейки игр WWE.
This is the first WWE game on the PlayStation 2 to have the feature to play online.
а. основное обслуживание заседаний основное обслуживание пленарных заседаний (8)
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8)
Это новшество впервые было запатентовано фирмой Mercedes Benz в начале 1950 х годов.
This innovation was first patented by Mercedes Benz in the early 1950s.
Техническое новшество другого периода времени  печатный станок  кардинально изменил скорость и форму общения.
Another period of technological innovation also affected dramatic changes in the speed and mode of communication the printing press.
Основное население йоруба.
Chief J.E.
Основное окно ktouch
The main screen of ktouch
Основное окно ktouch
Main screen of ktouch
Основное окно ktouch
Current Training Statistics
Основное окно ktouch
Training Statistics Chart
Основное окно ktouch
General options
Основное окно ktouch
Training options
Основное окно ktouch
Keyboard settings

 

Похожие Запросы : техническое новшество - абсолютное новшество - значительное новшество - мы новшество - большое новшество - вводить новшество - существенное новшество - новшество медицинского устройства - основное соглашение - основное использование - основное применение - Основное ограничение - Основное нововведение - основное определение