Перевод "Отрезок маршрута" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Отрезок - перевод : отрезок - перевод : Отрезок маршрута - перевод : отрезок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отрезок | Segment |
отрезок | segment |
маршрута | Fleet |
Удалить отрезок | Remove a Segment |
Добавить отрезок | Add a Segment |
Переместить отрезок | Move a Segment |
Показать отрезок | Show a Segment |
Скрыть отрезок | Hide a Segment |
Удалить отрезок | Jitter Movement |
Разделить отрезок | Split Segment |
Продублировать отрезок | Duplicate Segment |
Удалить отрезок | Remove Segment |
Отрезок для переноса | Segment to transport |
Выбрать этот отрезок | Select this segment |
Отразить отрезок зеркально | Mirror Segment |
Параметры сетевого маршрута | Network Route Options |
Чего требует этот отрезок? | And so on and so forth. What does this piece require? |
изменение маршрута и т.д. | Border station in Ukraine. |
Нет маршрута до узла. | No route to host. |
Предположим, что этот отрезок короче. | So let's say this is the shorter piece. |
Давайте назовем этот отрезок Z. | And we know that this little part of it is x, which is, we figured out is 5 cosine of 15 degrees. So let's call this z. |
Этот отрезок генерирует восемь углов. | This cut generates eight angles. |
Этот отрезок равен 10 3. | This is ten over the square root of three, so this distance right over here is ten over the square root of three. |
Итак, об отрезке. Понятие отрезок прямой базируется на том, что отрезок имеет начальную и конечную точки. | The segment, the segment is based on the fact that it has an ending point and a starting point, or a starting point and an ending point. |
Подели отрезок на двадцать равных частей. | Divide this line into twenty equal parts. |
Отрезок по начальной и конечной точкам | A segment constructed from its start and end point |
Построить отрезок, начинающийся в этой точке | Construct a segment starting at this point |
Построить отрезок, оканчивающийся в этой точке | Construct a segment ending at this point |
Затем возьмите короткий отрезок зубной нити | Next take a short length of dental floss |
Перед вами крошечный отрезок этого эксперимента. | So let me show you a little tiny sequence of this. |
Согласно рисунку, отрезок пересекает 1 здесь. | And the way they drew it, it intersects 1 here. |
Если мы возьмем отрезок раз, два... | So if we take a distance of so this is one, two. |
Теперь предположим, что это наш отрезок. | Now, suppose this is our line segment. |
Векторная навигационная программа с расчётом маршрута | The open source vector based navigation program with routing engine |
Последний босс Jigoku маршрута, Астральный Рыцарь. | The Astral Knight, final boss of the Jigoku route. |
Южнее это станции, ходили поезда маршрута . | South of that station, it was replaced by the train. |
Восстановление маршрута по умолчанию перед соединением... | Restoring default route before connection... |
ошибка настройки маршрута маршрут еще существует | Setting route failed route still exists. |
ошибка удаления маршрута маршрут не существует | Deleting route failed route does not exist. |
ошибка удаления маршрута маршрут не существует | deleting route failed route does not exist |
Параметры сетевого маршрута использовать дополнительные маршруты | Network route options use additional network routes |
Что еще нам нужно кроме маршрута? | What else do we need beside the route? We're gonna need a view. |
Альпинист находится на последнем участке маршрута. | This climber is on the last pitch of it. |
На рисунке ниже отрезок AB параллелен C. | In the figure below, line segment AB is parallel to C. |
Просмотр, поиск и прокладывание маршрута с OpenStreetMap | View, search and route with OpenStreetMap |
Похожие Запросы : определенный отрезок - отрезок времени - отрезок времени - длинный отрезок - Отрезок трубы - отрезок трубы - отрезок времени - Планировщик маршрута - описание маршрута - обследование маршрута - обследование маршрута