Перевод "Офицер охраны труда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
труда - перевод : офицер - перевод : труда - перевод : труда - перевод : Офицер охраны труда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
vii) разработка норм охраны труда работников сельского хозяйства | (vii) Developing vocational professional safety for agricultural workers |
содействия обеспечению равного доступа женщин к рынкам труда, устойчивой занятости, а также надлежащей охраны труда | Promoting women's equal access to labour markets, sustainable employment, and adequate labour protections |
Но ослабление системы охраны труда пугает каждого работника частного сектора. | But reducing employment protection scares every worker in the private sector. |
содействия обеспечению равного доступа женщин к рынкам труда и устойчивой занятости, а также надлежащей охраны труда | Promoting women's equal access to labour markets and sustainable employment, as well as adequate labour protections |
В статье 4 Закона об охране труда установлены общие принципы охраны труда, которыми работодатели руководствуются для обеспечения мер по охране труда. | In this case remuneration for employees is established depending on the position held and the category of qualification. |
Отдел охраны труда, буфет на 40 мест, 14 аудиторий.Рабочая площадь 3158м. | Labor protection department, buffet on 40 places, 14 audiences. |
Офицер! | Officer! |
Офицер? | The officer? |
Статья 146 Уголовного закона предусматривает уголовную ответственность за несоблюдение норм охраны труда. | Each of these legal acts ensures compliance with the principle equal pay for work of equal value. |
Можно констатировать, что законодательство Нигера полностью учитывает необходимость охраны здоровья и труда женщин. | Thus, the legislation of the Niger fully takes into account the concern to protect the health and working conditions of women. |
Я офицер. | I'm an officer. |
Офицер убит! | Officer down! |
Офицер ранен! | Officer down! |
Второй офицер | Second official |
Сюда, офицер. | This way, officer. |
Есть, офицер. | All right, Officer. I'll go quietly. |
Можно, офицер? | Is it all right, Officer? |
О, офицер! | Officer, Officer. |
Ничего офицер. | Nothing, officer. |
Но офицер! | But officer. |
Спасибо, офицер. | Ah, thank you officer. |
Офицер Такаси. | Offiicer Takashi. |
Офицер, сюда. | Officer, this way. |
Британский офицер! | British officer! |
Офицер Спиц... | Officer Spitz. |
Послушайте, офицер. | Look, Officer. |
Здравствуйте, офицер. | Oh, it is you, Sir. |
Он военный офицер. | He is an army officer. |
Он офицер полиции. | He's a police officer. |
Она офицер полиции. | She's a police officer. |
Вы офицер полиции? | Are you a police officer? |
Всё хорошо, офицер? | All good, Officer? |
...офицер полиции Тракерн... | Officer of the law, James Trehearne. |
Хорошего дня, офицер. | Good day, Officer. |
Что скажете, офицер? | What to say, officer? |
Добрый вечер, офицер. | Good evening, officer. |
Я офицер полиции. | I'm a police officer. |
Подписал дежурный офицер. | The duty officer signed them. |
Да офицер хорошо | Yes, officer. That's right. |
Специальный офицер, значит? | Special officer, huh? . |
Офицер не убежал. | The officer didn't run away. |
Что случилось, офицер? | What's up, officer. |
Что происходит, офицер? | What's going on, officer? |
Что стряслось, офицер? | What's wrong, Officer? |
Ты сама офицер. | You're an officer yourself. |
Похожие Запросы : Проверка охраны труда - экспертиза охраны труда - Управление охраны труда - Отдел охраны труда - Проблема охраны труда - Офицер безопасности труда - Офицер охраны психического здоровья - Офицер охраны окружающей среды - безопасности и охраны труда - стандарты в области охраны труда - комната охраны - служба охраны - охраны периметра