Перевод "безопасности и охраны труда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
труда - перевод : труда - перевод : безопасности и охраны труда - перевод : труда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Секция охраны и безопасности | 1 D 1, 1 P 5, 6 P 4, 21 P 3, 6 P 2 (3 P 2b), 10 GS, |
ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА | DEALING WITH THE SAFETY AND |
ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА | DEALING WITH THE SAFETY AND SECURITY |
Отдел служб обеспечения охраны и безопасности (включая службу безопасности и охраны в Центральных учреждениях) | Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary USG, Under Secretary General GS, General Service PL, Principal level |
Требования относительно охраны здоровья и безопасности труда беременных женщин и кормящих матерей установлены постановлением правительства от 2001 года. | The occupational health and safety requirements for the work of pregnant women and women who are breastfeeding have been established by a Government Regulation of 2001. |
Служба охраны и безопасности (общая) | Security and safety (common) |
е) Служба безопасности и охраны | (e) Security and Safety Service |
4. СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ | 4. SECURITY AND SAFETY SERVICE |
iv) Обеспечение охраны и безопасности | (iv) Security services |
СБО служба безопасности и охраны | SS Security Service TC Trades and Crafts |
b Включая Секцию безопасности и охраны. | b Includes Security and Safety Section. |
a Включая Секцию безопасности и охраны. | a Includes Security and Safety Section. |
Департамент по вопросам охраны и безопасности | Department of Safety and Security Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 |
Департамент по вопросам охраны и безопасности | Accounting Assistant (General Service (Other level)) |
4. Служба безопасности и охраны . 23 | 4. Security and Safety Service 16 |
4. Служба безопасности и охраны 25,1 | 4. Security and Safety Service 25.1 |
vii) разработка норм охраны труда работников сельского хозяйства | (vii) Developing vocational professional safety for agricultural workers |
содействия обеспечению равного доступа женщин к рынкам труда и устойчивой занятости, а также надлежащей охраны труда | Promoting women's equal access to labour markets and sustainable employment, as well as adequate labour protections |
Это дело было доведено до сведения Уполномоченного по вопросам труда и социального обеспечения, который расследовал эту жалобу на предмет соблюдения правил безопасности и охраны труда и счел ее обоснованной. | The matter was brought to the attention of the Commissioner of Labour and Social Security who then investigated the concern from the perspective of safety and welfare and found merit in the issues raised. |
СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ГРУППА СПЕЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | Issuance_____ Renewal_____ Duplicate_____ |
Учреждение Департамента по вопросам охраны и безопасности | Establishment of the Department of Safety and Security |
В. Отдел служб обеспечения охраны и безопасности | Division of Safety and Security Services |
Служба охраны и безопасности в Центральных учреждениях | Office of the Under Secretary General for Safety and Security |
iv) Обеспечение охраны и безопасности 29 500 | (iv) Security services . 29 500 |
КАСАЮЩЕЙСЯ ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ | CONVENTION DEALING WITH THE SAFETY AND SECURITY OF |
Закон о гигиене и безопасности труда | The Occupational Health and Safety Act |
Ассигнования и расходы на укрепление безопасности и охраны | Appropriations and expenditures for strengthening security and safety |
В рамках этой программы также изучается вопрос об обеспечении надежных гарантий соблюдения требований техники безопасности, гигиены труда и охраны окружающей среды. | Reliable guarantees for health and hygiene and for environmental protection and conservation are also part of the programme. |
Учреждение Департамента по вопросам охраны и безопасности диктует необходимость разработать новые задачи, стратегии, процедуры и методы обеспечения охраны и безопасности. | The establishment of the Department of Safety and Security entails the elaboration of new security and safety perspectives, policies, procedures and techniques. In that regard, the Under Secretary General, following extensive consultations, has enunciated a number of key themes to govern the way ahead. |
содействия обеспечению равного доступа женщин к рынкам труда, устойчивой занятости, а также надлежащей охраны труда | Promoting women's equal access to labour markets, sustainable employment, and adequate labour protections |
Но ослабление системы охраны труда пугает каждого работника частного сектора. | But reducing employment protection scares every worker in the private sector. |
h) Служба охраны и безопасности (ЮНОВ) 16,468 процента | (h) Security and safety services (UNOV) 16.468 per cent |
Расходование финансовых средств на обеспечение охраны и безопасности | Utilization and management of funds for security and safety |
l) обеспечение охраны и безопасности на территории ЭКА | (l) Providing security and safety services on the premises of ECA |
Отдел служб охраны и безопасности в Центральных учреждениях | Executive Office |
(UN A 41 874) Служба охраны и безопасности | (UN A 41 874) Security and Safety |
Основной задачей здесь является обеспечение безопасности и охраны. | The central issue involved was the maintenance of security and safety. |
Функция охраны является одним из важнейших аспектов мандата Департамента по вопросам охраны и безопасности. | Safety is a vital aspect of the Department of Safety and Security mandate. |
8. Изъятия по соображениям охраны здоровья, безопасности и охраны интеллектуальной собственности (статья 11 Конвенции) | 8. Exceptions on grounds of public health, security and protection of intellectual property (art. 11 of the Convention) |
8. Изъятия по соображениям охраны здоровья, безопасности и охраны интеллектуальной собственности (статья 11 Конвенции) | 8. Exceptions on grounds of public health, security and protection of intellectual property (Art. 11 of the Convention) |
390. Отвечая на вопрос о планах правительства разработать общую политику охраны материнства, охраны здоровья женщин и безопасности труда, представитель отметила, что право на охрану здоровья всех граждан охватывается статьей 59 Конституции. | 390. Asked about the plans of the Government to adopt a general policy for the protection of maternity, reproductive health, and occupational health and safety, the representative said that the right to health of all citizens was covered by article 59 of the Constitution. |
В статье 4 Закона об охране труда установлены общие принципы охраны труда, которыми работодатели руководствуются для обеспечения мер по охране труда. | In this case remuneration for employees is established depending on the position held and the category of qualification. |
Можно констатировать, что законодательство Нигера полностью учитывает необходимость охраны здоровья и труда женщин. | Thus, the legislation of the Niger fully takes into account the concern to protect the health and working conditions of women. |
Отвечает за контроль и обеспечение безопасности и охраны служебных помещений, включая надзор за работой сотрудников охраны. | Responsible for monitoring and ensuring the security and safety of official premises, including supervision of security guards. |
Сотрудник по вопросам безопасности занимает должность класса С 3 и отвечает за контроль за положением в области безопасности и охраны служебных помещений и обеспечение безопасности и охраны служебных помещений, включая надзор за работой сотрудников службы охраны. | Security Officer, at the P 3 level, will be responsible for monitoring ensuring security and safety of official premises, including supervision of security guards. |
Похожие Запросы : Проверка охраны труда - экспертиза охраны труда - Офицер охраны труда - Управление охраны труда - Отдел охраны труда - Проблема охраны труда - охраны окружающей среды и безопасности - охраны и защиты - защиты и охраны - охраны и защиты - охраны здоровья и - Офицер безопасности труда - правила безопасности труда - служба охраны личной безопасности