Перевод "Первое посещение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

посещение - перевод : Первое посещение - перевод : посещение - перевод : посещение - перевод : посещение - перевод : Первое посещение - перевод : посещение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первое посещение собрало 70 человек и с тех пор прошло ещё девять.
Its first visit recruited 70 people and up to now has done nine more.
посещение
visited
Посещение.
Seen.
Мы положительно отмечаем первое посещение послом Майоралем ряда стран, в проведении которого моя делегация сыграла активную роль.
We congratulate Ambassador Mayoral on his first visit to selected countries, a visit in which my delegation played an active part.
Посещение Гаити
Visit to Haiti
Посещение Боенгампила
Visit to Boeng Ampil
Посещение деревни
Tour of the village
Посещение запрещено.
Visitors are prohibited.
Шведские власти не продумали также эффективной и надежной процедуры контроля, проведя первое посещение через месяц после высылки заявителя.
He also contended that the complainant was denied real and fair possibilities of preparing his defence and observed that the State party did not address issues arising from the complainant's trial.
Шведские власти не продумали также эффективной и надежной процедуры контроля, проведя первое посещение через месяц после высылки заявителя.
Neither did the Swedish authorities conceive an effective and durable arrangement for monitoring, conducting the first visit over a month after the complainant's removal.
В. Посещение Пунтленда
Visit to Puntland
Посещение школы Матауала.
Visit to Matauala School.
Посещение женского центра
Visit to the Women apos s Centre
Посещение Тома было ошибкой.
Visiting Tom was a mistake.
Посещение Мьянмы Специальным докладчиком
Visit to Myanmar by the Special Rapporteur
Посещение больницы в Яммоурнате
Visit to Yâm Moeurnat hospital
Посещение рыбного хозяйства Килева
Visit to the Kileva Fisheries
Проповеди и посещение домов.
He must lecture and visit homes
Фабьен Мартен, директор средней школы имени Пьера и Мари Кюри, говорит, что в первое свое посещение Латифа была как пожарный на вызове.
Fabien Maerten, the principal of Middle School Pierre and Marie Curie, says the first time she came, last winter, Latifa was a bit like a firefighter called to the rescue.
К критериям получения помощи можно отнести регулярное посещение детьми школы или регулярное посещение врача.
The criteria for receiving aid may be sending children to school regularly or taking them to a doctor.
Посещение всех памятников меня утомило.
Visiting all the tourist sights really wore me out.
Моё увлечение посещение старых храмов.
My hobby is visiting old temples.
Посещение полицейской тюрьмы в Пномпене
Visit to PJ prison at Phnom Penh
6. Посещение больницы на Нукунону
6. Visit to hospital in Nukunonu
Первое место, первое место.
First place, first place.
Это посещение состоялось в прошлый Рамадан.
This visit took place last Ramadan.
А. Посещение Самалиленда 62 81 21
Visit to Somaliland 62 81 14
В. Посещение Пунтленда 82 101 26
Visit to Puntland 82 101 18
Посещение учебного заведения вне места службы
Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary.
Посещение учебного заведения в месте службы
(United States dollars)
4. Посещение рыболовной артели на Атафу
4. Visit to fishery in Atafu
Посещение этого магазина было настоящим развлечением.
Now this store, it was almost like going to an amusement park.
Я всегда поддерживаю посещение этих мест.
I encourage people always to go visit these places.
е) посещение страны в тех случаях, когда это оправдано, договорный орган может организовать посещение территории государства участника.
(e) Country visit Where warranted, the treaty body may conduct a visit to the territory concerned.
Первое посещение Бурунди совпало с состоявшимися 4 июля 2005 года выборами в законодательный орган власти, на которых была зарегистрирована высокая явка, свидетелем чего он стал лично.
The first had coincided with legislative elections held in Burundi on 4 July 2005, at which a high turnout had been registered, which he had witnessed personally.
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха.
Perform the pilgrimage and holy visit ('Umra, to Makkah) in the service of God.
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха.
And fulfil the pilgrimage and 'Umra for Allah.
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха.
And perform properly (i.e. all the ceremonies according to the ways of Prophet Muhammad SAW), the Hajj and 'Umrah (i.e. the pilgrimage to Makkah) for Allah.
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха.
And carry out the Hajj and the Umrah for God.
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха.
When you make up your mind to perform Hajj and Umrah, accomplish these to please Allah.
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха.
Perform the pilgrimage and the visit (to Makka) for Allah.
iii) посещение такого рода школ является факультативным .
(iii) That attendance at such schools is optional.
Поклонникам технических достопримечательностей рекомендуем посещение города Острава.
If industrial heritage is more your thing, take a trip to Ostrava.
Посещение местных сахарных плантаций станет настоящим приключением.
and a visit to its vast sugarcane fields will afford moments of rare interest.
Первое.
But that's the idea, a false flag that there was advanced planning, advanced knowledge on the behalf of the government officials about this and some of the specifics.

 

Похожие Запросы : посещение занятий - принудительное посещение - посещение врача - Последнее посещение - посещение стипендий - посещение клиники - посещение хирурга - посещение факультета