Перевод "Перевернуть страницу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Перевернуть страницу - перевод : перевернуть - перевод : перевернуть - перевод : перевернуть страницу - перевод : перевернуть страницу - перевод : перевернуть страницу - перевод :
ключевые слова : Flip Pledged Revolution Page Page Leaf Turn Pages Turned

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перевернуть страницу
Flip Page
Пришло время для Мексики перевернуть страницу, но она должна перевернуть правильную страницу.
It is time for Mexico to turn the page, but it must turn the right page.
Перевернуть страницу в Мексике
Turning the Page in Mexico
Что им помешает перевернуть страницу?
What's to prevent them from turning the page?
Я просто хотел, чтобы перевернуть страницу.
I just wanted to turn the page.
Звук хлопушек оповещает детей о том, что нужно перевернуть страницу для перехода к следующему уроку.
Whenever clapsticks are heard, the children know when to turn the page to continue to the next lesson.
Перевернуть.
Hands. Over.
Первоначально ответственность за закрытие Гуантанамо и переселение узников лежит на США, но европейцы хотят помочь США перевернуть страницу.
The primary responsibility for closing Guantánamo and re settling detainees lies with the US. But Europeans want to help the US turn the page.
Перед тем, как перевернуть страницу 2014 года, давайте посмотрим на выбранные нами моменты из наших репортажей этого года.
Before we turn the page on 2014, let's take a look at a selection of highlights from this year's coverage.
Перевернуть карточку
Flip card
Перевернуть карточку
Flip Card
Можете все перевернуть.
Turn the dump upside down.
Надо перевернуть баркас.
We got to flop this over.
Перевернуть изображение сверху вниз
Turn image upside down
Я собираюсь перевернуть его.
And I'm gonna flip it over.
Народ Бурунди продемонстрировал свою огромную волю окончательно перевернуть эту связанную с войной страницу своей истории и полностью приступить к реконструкции страны и развитию.
The people of Burundi have demonstrated their overwhelming willingness to turn fully the page on the war and commit themselves to reconstruction and development.
Необходимо, чтобы эта работа продолжалась, с тем чтобы оказать помощь правительству Южной Африки окончательно перевернуть эту мрачную и позорную страницу в истории человечества.
It was important for such work to continue in order to help the South African Government to finally turn that dark and shameful page in the history of mankind.
Что, если перевернуть обучение служению ?
How about we take service learning and we flip it around?
Они смогли полностью перевернуть сознание.
They were able to completely flip thought.
Ты сам хочешь перевернуть ее.
You gonna turn it over by yourself?
Он решил перевернуть все прежнее хозяйство.
He decided completely to reverse his former methods of farming.
I перевернуть страницы, как я узнаю
I flip over the pages as I learn
Сколько хотело перевернуть карточку с 7 ?
How many of you wanted to turn over the 7? Not very many.
Т.е. мы можем перевернуть формулу успеха.
Which means we can reverse the formula.
Перевернуть её нельзя, потому имеются изгибы.
I can't flip it because I've put a little twist on it, haven't I?
Переверни страницу.
Turn the page.
Переверните страницу.
Turn the page.
страницу sgimips.
See the sgimips port page.
Повернуть страницу
Rotate Page
Открыть страницу
Open Location
Напечатать страницу
Print Page
Вставить страницу
Insert
Удалить страницу
Change Text Color
Переименовать страницу...
Change Line Width
Показать страницу...
Change Line Style
Скрыть страницу
Change Begin Arrow
Переименовать страницу
Layer 1
Показать страницу
Align
Вставить страницу
Insert Variable
Вставить страницу
Insert Table
Вставить страницу
Insert page
Вставить страницу
Insert Page
Скопировать страницу
Copy Page
Удалить страницу
Delete Page
Вставить страницу
Next Page

 

Похожие Запросы : перевернуть таблицу - перевернуть их - перевернуть вещи - отредактировать страницу - на страницу - подписать страницу - отобразить страницу - изучить страницу - удалить страницу