Перевод "Подвижная часть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : Подвижная часть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это подвижная часть неба. | That's the movable part of the sky. |
Это подвижная часть неба. | That's the movable part of the sky. |
Подвижная сцена | Movie scene |
Подвижная радиостанция | Ground to air radio |
Подвижная телефонная станция | Mobile telephone |
Подвижная радиостанция с | Mobile sets c |
Хорватская подвижная телефонная станция | Croatian mobile telephone 5 5 2 000 10 000 |
Подвижная радиостанция Портативная радиостанция | Mobile radio 60 800 48 000 |
Переносной дуплексный радиотелефон Подвижная радиостанция | Ground to air radio 3 3 7 500 22 500 |
Портативная радиостанция Аппаратура ОВЧ Подвижная радиостанция | Mobile radio 64 77 113 254 |
Подвижная или стацио нарная радиостанция (VRC 650) | Vehicle or ground mounted radio (VRC 650) |
Подвижная или стацио нарная радиостанция (KFF 19) | Vehicle or ground mounted radio (KFF 19) |
Кроме всего прочего площадка должна быть подвижная. | One of the other things is this is designed to be moveable. |
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц. | It stands for Intelligent Mobility Platform with Actuated Spoke System. |
Телефонная станция на 400 номеров Радиотелефонная станция Подвижная радиотелефонная станция | Radio telephone exchange 1 1 500 000 500 000 |
Юмор это подвижная, живая сила или сила жизни, она помогает приспосабливаться. | The comic is a kinetic, vital force, or elan vital, that helps us adapt. |
Эта подвижная линия называется бегущим пунктирным контуром, который представляет собой рамку объекта. | This moving line is called 'marching ants', it's a moving dotted line and represents the object marquee . |
Таким образом, через 40 лет перед нами может предстать гораздо более подвижная экономика США, не зависящая от нефти. | So 40 years hence, when you add it all up, a far more mobile U.S. economy can use no oil. |
Итак, вы видите здесь одну из первых напечатанных книг в истории, в которой использовалась подвижная литера 550 лет назад. | So you re looking here at one of the first printed books using movable type in the history of man, 550 years ago. |
Итак, вы видите здесь одну из первых напечатанных книг в истории, в которой использовалась подвижная литера 550 лет назад. | So you're looking here at one of the first printed books using movable type in the history of man, 550 years ago. |
Медицинская часть Авиационная часть Часть аэродромного обслуживания | Medical 485 27 13 21 15 14 575 |
Иногда есть часть 1, часть 2, часть 3. | Sometimes there s a part 1, part 2, part 3. |
В динамике работы Совета сложилась непростая и подвижная система компромиссов, в рамках которой И 10 могут оказывать влияние на творческой и содержательной основе. | The dynamics of the Council had produced a complex and dynamic system of trade offs within which the E 10 could exercise influence in creative and meaningful ways. |
передняя часть , задняя часть ., двери | Name of testing station and ATP type approval test report number |
Практическая часть это часть экзамена. | The practical skill is giving CPR. |
Ну, часть Шекспир, часть я. | Half Shakespeare and half me. |
Интернет тем и хорош, что аудитория очень подвижная и никто не будет носится с Навальным если Навальный ничего не будет делать в течение месяца. | The good thing about the Internet is that the audience is very mobile and no one will wait for Navalny if Navalny won t write anything for a month. |
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает. | Rear end, owner. Rear end wins. |
Часть первая Нидерланды (европейская часть Королевства) | Part One Netherlands (European part of the Kingdom) |
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает. | Rear end, owner. Rear end wins. |
Ты часть её, она часть тебя. | You're part of it and it's part of you. |
Часть. | Curop. |
Часть | Part |
Часть | Chapter |
Часть | Chunk |
Вы видите, используя эту часть, мыслящую часть, медленную часть мозга используя её. | You see, using this bit, the thinky bit, the slow bit of the brain using that. |
Эта часть её внешности часть её личности. | It s part of her look part of her identity. |
Читайте также часть 1 и часть 2. | Read parts one and two. |
(Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть отверг. | So he made some of it known to her, and held back some. |
Часть в раю и часть в аду. | A party will be in the Garden, and a party in the Blaze. |
Часть в раю и часть в аду. | And warn of the Day of Assembling, of which there is no doubt, when a party will be in Paradise (those who believed in Allah and followed what Allah's Messenger SAW brought them) and a party in the blazing Fire (Hell) (those who disbelieved in Allah and followed not what Allah's Messenger SAW brought them). |
(Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть отверг. | 'Aishah), and Allah made it known to him, he informed part thereof and left a part. |
Часть в раю и часть в аду. | A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame. |
Она имеет действительную часть и мнимую часть. | It has a real part and an imaginary part. |
Часть линз поставляет Carl Zeiss, часть производит Cosina. | Some ZM lenses are manufactured in Germany by Zeiss, others in Japan by Cosina. |
Похожие Запросы : подвижная панель - подвижная жидкость - Подвижная муфта - Подвижная панель - подвижная пластина - подвижная платформа - подвижная стенка - подвижная панель - подвижная каретка - подвижная панель - подвижная реечная - подвижная головка - подвижная перегородка - подвижная опора