Перевод "Пожалуйста обратитесь в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пожалуйста - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : обратитесь - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожалуйста, обратитесь к странице десять. | Please refer to page ten. |
Для получения дополнительной информации, обратитесь, пожалуйста, в наш центр поддержки. | To learn more, please visit our help center. |
Для получения более полной информации, пожалуйста, обратитесь в Консульский Отдел Посольства Польши в Алматы (адрес см. ниже) | Polish Cultural Centre in Moscowhttp www.ipol.ru (Information about courses of Polish language in Moscow) |
Обратитесь, пожалуйста, к справочнику функций для полного описания следующих команд вперёд, назад, налево и направо. | Please see the following links to the reference manual for a complete explanation of the new commands forward, backward, turnleft, and turnright. |
Если вы заинтересованы в подаче заявки на место в аспирантуре, пожалуйста, обратитесь в Центр академической мобильности по следующему адресу электронной почты amk archimedes.ee | If you are interested in applying for a PhD study place, please read the general framework of the scheme or contact our Centre for Academic Mobility at amk archimedes.ee |
Обратитесь к эксперту. | Ask an expert. |
Обратитесь к специалисту. | Ask an expert. |
Обратитесь в больницу как можно раньше. | I went to the hospital and two days later, I felt better. |
Если ничего не помогло обратитесь в . | It is never to your benefit to respond in kind. |
Тогда обратитесь в полицию , сказал я. | Well then, you'd better go to the police, I said. |
Если у Вас возникнут какие либо сомнения или вопросы, обратитесь, пожалуйста, в Национальный контактный пункт Национальное бюро Tempus Информационный пункт Tempus в Вашей стране. | If you have any doubts or queries please do not hesitate to contact your National Contact Point National Tempus Office Tempus Information Point. |
Для получения более полной информации, пожалуйста, обратитесь на Интернет сайт http www.aikos.smm.lt, а также на сайты высших учебных заведений Литвы. | Doctoral studies must be jointly organised byhigher education and research institutions. |
Обратитесь к администратору сервера. | Contact the administrator of the server for further assistance. |
обратитесь к нему, прапорщик. | There's the General's aide. |
Обратитесь кассиру на выходе. | Pay the cashier on your way out. |
Если нет, обратитесь в менее дорогую клинику. | If not, go for a less expensive hospital. |
Вы обратитесь в искреннем раскаянье к Аллаху! | Turn to Allah with sincere repentance! |
Вы обратитесь в искреннем раскаянье к Аллаху! | Repent to God with sincere repentance. |
Вы обратитесь в искреннем раскаянье к Аллаху! | Turn unto Allah in sincere repentance! |
За подробностями обратитесь к документации. | Consult the documentation for more details. |
Обратитесь к сеньору де Кармине. | Tell Mr. De Carmine. |
Открыть панель обзора. Панель обзора позволяет вам добавлять аннотации к документу который вы читаете. Для дополнительной информации, пожалуйста обратитесь к разделу Аннотации. | Open the review toolbar. The review toolbar allows you to add annotations on the document you are reading. For more information, please see the section about Annotations. |
В случае возникновения каких либо сомнений или вопросов по заявке Гранта на индивидуальную мобильность, обратитесь, пожалуйста, в Национальный контактный пункт Национальное бюро Tempus Информационный пункт Tempus в Вашей стране. | If you have any doubts or queries concerning your application for an Individual Mobility Grant, please contact your National Contact Point National Tempus Office Tempus Information Point. |
Я бы предпочел, технологические точки зрения, обратитесь в службу. | I'd prefer the technological viewpoint, a contact service. |
Идите по трапу 1 и обратитесь в Отдел обслуживания. | Follow gangway 1 and ask at Customer Services. |
Обратитесь к документу в формате Word на компакт диске. | Refer to the word document on your CD. |
В случае возникновения сомнений, обратитесь за помощью к эксперту. | Objections may be raised that it is not within the NDO s mandate to make such proposals, nor to take initiatives. |
Обратитесь к Аллаху с искренним покаянием! | Turn to Allah with sincere repentance! |
Обратитесь к Аллаху с искренним покаянием! | Repent to God with sincere repentance. |
Обратитесь к Аллаху с искренним покаянием! | Turn unto Allah in sincere repentance! |
Обратитесь к Аллаху с искренним покаянием! | Repent to Allah with sincere repentance! |
Обратитесь по этому поводу к секретарю. | However, I suggest you speak to the secretary. |
Пожалуйста! Пожалуйста! | Please! Please! |
Пожалуйста, пожалуйста! | Please,please, please. |
Пожалуйста, Пожалуйста, | Please, Please |
Пожалуйста, пожалуйста! | Please, please! |
Пожалуйста, Пожалуйста. | Hey, wait. Please, please. |
Пожалуйста, пожалуйста. | Be my guest. |
Пожалуйста, пожалуйста | Please. Please. |
Пожалуйста, пожалуйста. | Please come in. |
Обратитесь за грантом в RET, за финансированием в Фонд для учителей . | Apply for an RET grant, apply for a Fund for Teachers fellowship. |
Если да или у вас есть сомнения, обратитесь в Россвязьохранкультуру. | To do that, you should follow the steps described in the answer to the question, What needs to be done earlier in this section. |
Для получения дополнительной информации обратитесь в организацию enp rus eesc.europa.eu | )The Eastern Partnership refers to Armenia, Azerbaijan, Belarus (at technical level only), Georgia, Republic of Moldova and Ukraine. |
Ну пожалуйста, пожалуйста! | Please, please! Spare me! |
Джентльмены, пожалуйста, пожалуйста. | Gentlemen, please, please. |
Похожие Запросы : Пожалуйста, обратитесь в - пожалуйста, обратитесь - обратитесь, пожалуйста, - Пожалуйста, обратитесь к - пожалуйста, обратитесь к - пожалуйста, обратитесь к - пожалуйста, обратитесь назад - пожалуйста, обратитесь к - пожалуйста, обратитесь к - пожалуйста, обратитесь в службу поддержки - пожалуйста, обратитесь к изготовителю - обратитесь в компанию - обратитесь в банк - пожалуйста пожалуйста пожалуйста