Перевод "Политика домашних животных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика домашних животных - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты держишь домашних животных?
Do you have any pets?
Том не любит домашних животных.
Tom is not fond of pets.
У меня нет домашних животных.
I don't have any pets.
У Тома нет домашних животных.
Tom doesn't have any pets.
Сколько у тебя домашних животных?
How many pets do you have?
Кладбище домашних животных было настоящим саспенсом.
Pet Sematary was a real cliff hanger.
Слой домашних животных (около 74 см).
Domestic animal layer (c. 74 cm).
Домашних питомцев и других животных тоже спасали
Pets and other animals were also rescued
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
Gave you increase of cattle and sons,
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
He aided you with cattle and sons.
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
succoured you with flocks and sons,
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
He hath aided you With Cattle and sons.
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
He has aided you with cattle and children.
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
He supplied you with livestock and children.
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
Who has provided you with flocks and children
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
Hath aided you with cattle and sons.
Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных.
I buried my dog at the pet cemetery.
Кролики также могут содержаться в качестве домашних животных.
Myxomatosis can also infect pet rabbits of the same species.
Я похоронил свою собаку на кладбище для домашних животных.
I buried my dog at the pet cemetery.
В этой гостинице постояльцам не позволяют держать домашних животных.
The hotel does not permit guests to keep pets.
Исследуйте обширную зоологическую коллекцию домашних и экзотических животных и трофеев.
Explore the extensive zoological collection of domestic and foreign animals and trophies.
Люди всех классов держат собак в качестве домашних животных, Уильям.
People of all classes own dogs as pets, William.
Но давно известно, что коронавирус вызывает серьёзные болезни у домашних животных.
But we have long known that coronaviruses can cause dreadful diseases in domestic animals.
Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку.
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.
В отсутствие денег и домашних животных у местных жителей нет удобрений.
With no money or domestic animals .the Hurdanos have no fertiliser.
Я слышал, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.
Я слышала, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.
Аравийские волки могут нападать и пожирать любых домашних животных размером вплоть до барана.
Diet Arabian wolves will attack and eat any domestic animals up to the size of a goat.
И люди платят за дичь больше, чем за мясо домашних животных это культурное предпочтение.
And people will pay more for bush meat, as it's called, than for domestic meat it's culturally preferred.
Для этих домашних животных это начинается с селекционера, хотя не всех селекционеров считают профессиональными.
For these pets it starts with a breeder, though not all breeders are considered professional.
Другие дефекты могут быть менее заметны, и, вероятно, не представляют особой важности для домашних животных.
Other defects may be subtler and, perhaps, insignificant for farm animals.
К ним переходит также бесчисленное количество домашних животных, равно как и собственность в огромных масштабах.
Huge numbers of livestock and huge quantities of other property have also been lost to them.
Помимо того, израильские поселенцы отстреливают принадлежащих сирийцам домашних животных, не выплачивая никакой компенсации их владельцам.
quot Israeli settlers, moreover, are shooting and killing Syrian cattle without compensating the owners.
Спрос на виды, являющиеся предметом незаконного оборота, подогревается рынком домашних животных, потребностями коллекционеров и биомедицинскими исследованиями.
The demand for trafficked specimens was driven by the pet market, collectors' requirements and biomedical research.
Stayhound, которые помогают вам через соцсети найти хозяина для домашних животных, сочувствовали вам вместе с животными.
Stayhound, which helps you find pet sitters through your social network, commiserated with your pet.
В прошлом году Боливия стала первой страной, которая запретила использование всех животных, диких или домашних, в цирках.
That decision followed an undercover investigation by Animal Defenders International, which exposed shocking abuse of circus animals.
В прошлом году Боливия стала первой страной, которая запретила использование всех животных, диких или домашних, в цирках.
Last year, Bolivia became the first country to ban all animals, wild or domestic, from circuses.
Остальная территория находится под властью сорняков, а количество домашних животных, которых традиционно содержали чеченцы, тоже резко сократилось.
The remaining land has become fallow and the number of domestic animals traditionally kept by Chechen families has decreased.
Однако мало, что можно есть, он всегда экономит немного о 'свой хлеб, чтобы уговорить его домашних животных.
However little there is to eat, he always saves a bit o' his bread to coax his pets.
В этот день брызгают на домашних животных свежим молоком, чтобы скот был здоров и давал много потомства.
On this day, they sprinkle fresh milk on their animal stock, So the cattle be healthy and give a lot of offspring.
Председатель прихода Робби Миллер заявил, что власти спасли 72 человека и семь домашних животных, оказавшихся в высокой воде.
Parish President Robby Miller said authorities rescued 72 people and seven pets stranded by high water.
Никто, кто занимался размножению домашних животных, не будет сомневаться, что искусственный отбор будет очень вреден для человеческой расы.
No one who has attended to the breeding of domestic animals will doubt that this must be highly injurious to the race of man.
Являясь частью масла, аскаридол применяется в глистогонных препаратах, которые выводят паразитических червей из растений, домашних животных и человека.
As part of the oil, ascaridole is used as an anthelmintic drug that expels parasitic worms from plants, domestic animals and the human body.
Вам дозволено приносить в жертву и употреблять в пищу домашних животных, кроме тех, которые вам перечислены в Коране .
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Аллах создал для вас домашних животных, чтобы на некоторых из них вы ездили, а других использовали в пищу.
It is God who made the cattle for you so that some you ride and some you eat.

 

Похожие Запросы : изображения домашних животных - для домашних животных - Спасение домашних животных - теории домашних животных - рынок домашних животных - здоровье домашних животных - форма домашних животных - питатель домашних животных - питания домашних животных - теория домашних животных - нет домашних животных - идея домашних животных - сканирование домашних животных - любитель домашних животных