Перевод "Попытаться забыть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

забыть - перевод : попытаться - перевод : попытаться - перевод : Попытаться забыть - перевод :
ключевые слова : Forget Forgotten Past Remember Attempt Worth Shot Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты должен попытаться забыть твое несчастное прошлое.
You should try to forget your unhappy past.
Если сможешь забыть меня, попытайся забыть меня... если сможешь меня забыть... попробуй забыть...
If you can forget me, try forgetting me... if you can forget me... try forgett
Если сможешь меня забыть, попытайся забыть меня .
If you can forget me, try forgetting me
Положим, попытаться.
'Let's grant that.
Хотите попытаться?
Do you want to try it?
Попытаться стоило.
So I gave it a try.
Хотите попытаться?
You wanna try it?
Могу попытаться.
I can try.
Надо попытаться.
Come on!
Как забыть
How to forget
Трудно забыть.
Not an easy day to forget.
Забыть Вену?
Alright then, let's go away
Забыть урок?
Nothing to learn?
Должна забыть?
I've got to forget?
Парадоксальное открытие здесь состоит в том, что для того чтобы быть счастливым, нужно забыть о своем счастье и вместо этого попытаться приумножить счастье других.
The paradoxical finding here is that one great trick to being happy is to forget about being happy and instead try to increase the happiness of others.
Стоило бы попытаться.
It would be better to try.
Мы можем попытаться.
We can try.
Я мог попытаться.
I could try.
Я могла попытаться.
I could try.
Мы можем попытаться.
We can give it a try.
Я хочу попытаться.
I want to give it a shot.
Он должен попытаться.
He's gonna have to try.
Нужно попытаться обогнать.
We gotta try to head him off.
Мы должны попытаться ...
We must try to...
Попытаться стоит всегда.
The effort is always worth it.
Помоему, стоит попытаться.
Well, I certainly think it's worth that try.
Можно мне попытаться?
Do you mind if I try?
Разве нельзя попытаться?
Just give it a try, won't you?
Мы можем попытаться?
Can we make a go of it?
Если сможешь забыть меня, попытайся забыть это целых 4.3 секунды...
If you can forget me, try forgetting me. this is 4.3 seconds...
Тебя невозможно забыть.
You're unforgettable.
Вас невозможно забыть.
You're unforgettable.
Такое невозможно забыть.
It's not something you forget.
Я пытался забыть.
I tried to forget.
Не сможешь забыть.
I won't be able to forget it.
Собираешься забыть меня?
You're going to forget me?
Я смогла забыть.
I've been able to forget.
Вы можете забыть?
Have you?
Забыть значит, да?
Forget the whole thing, huh?
Глупо было забыть.
It was silly of me to forget.
Никогда не забыть...
Never forget.
это невозможно забыть...
We can't forget.
Они помогают забыть.
Make you forget.
Если сможешь меня забыть, попробуй меня забыть . И сразу ее целуешь.
If you can forget me, try forgetting me. and just go in for the kiss.
Я бы хотел попытаться.
I'd like to try.

 

Похожие Запросы : Забыть прошлое - забыть стресс - удобно забыть - лучше забыть - пожалуйста, забыть - легко забыть - делают забыть - забыть о - забыть тебя - забыть правила - забыть его