Перевод "забыть тебя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

забыть - перевод : забыть тебя - перевод :
ключевые слова : Forget Forgotten Past Remember Kill Love Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебя невозможно забыть.
You're unforgettable.
Нелегко будет тебя забыть.
It won't be easy to forget you.
Трудно будет тебя забыть.
It'll be hard to forget you.
Я решила тебя забыть.
I decided I'd forget all about you.
Хочу попросить тебя... забыть...
I'd like to ask you to... I'd like you to forget...
Я не могу тебя забыть.
I cannot forget you.
Я не могу тебя забыть.
I can't forget you.
Как я мог тебя забыть?
How could I forget you?
Как мы могли тебя забыть?
How could we forget you?
Как я могу забыть тебя?
How could I ever forget you?
Дай ему шанс забыть тебя
Give him a chance to forget you.
Чтобы она смогла забыть тебя.
So that Misao can forget about you.
Не могу тебя забыть, Дэнни.
I can't forget you, Danny.
Как я могу тебя забыть?
How can I forget you?
Я никогда не смогу тебя забыть.
I'll never be able to forget you.
У меня только одно желание забыть тебя навсегда.
I have only one desire, that you disappear forever from my memory.
Безжалостный убийца. Оставь меня, чтобы я могла забыть тебя.
Yeah... you're a killer all right.
РОМЕО И я все равно остаться, чтобы тебя все еще забыть, забыть любой другой дом, но это.
ROMEO And I'll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this.
Тебя, мой полевой цветок, забыть я никогда б не смог .
To you, my little prairie flower l'm thinking of you every hour
Если сможешь забыть меня, попытайся забыть меня... если сможешь меня забыть... попробуй забыть...
If you can forget me, try forgetting me... if you can forget me... try forgett
Я думал, что если уеду из Бостона, то смогу тебя забыть.
I thought if I left Boston, I could forget you.
Я могу забыть тебя, но ничто не может оторвать вас от меня.
I may forget you but nothing can tear you out of me.
Если сможешь меня забыть, попытайся забыть меня .
If you can forget me, try forgetting me
У тебя было время забыть мою рожу, когда меня не было здесь, а?
You had the time to forget my face a little while ago when I wasn't here, didn't you?
Как забыть
How to forget
Трудно забыть.
Not an easy day to forget.
Забыть Вену?
Alright then, let's go away
Забыть урок?
Nothing to learn?
Должна забыть?
I've got to forget?
Но если она похожа на тебя, то я бы быстро постарался забыть о ней.
But if I had, and she resembled you, I'd be quick to forget.
Если сможешь забыть меня, попытайся забыть это целых 4.3 секунды...
If you can forget me, try forgetting me. this is 4.3 seconds...
И если сатана заставит тебя забыть, то ты после напоминания не сиди с людьми неправедными.
In case the Devil makes you forget, leave the company of these unjust people the moment you remember this.
И если сатана заставит тебя забыть, то ты после напоминания не сиди с людьми неправедными.
And if Shaitan (Satan) causes you to forget, then after the remembrance sit not you in the company of those people who are the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.).
И если сатана заставит тебя забыть, то ты после напоминания не сиди с людьми неправедными.
But should Satan make you forget, do not sit after the recollection with the wicked people.
И если сатана заставит тебя забыть, то ты после напоминания не сиди с людьми неправедными.
And if the devil cause thee to forget, sit not, after the remembrance, with the congregation of wrong doers.
Понимаешь ли, причина, по которой они хотят, чтобы я уехала, в том, чтобы забыть тебя.
You see, the reason they want me to go is so that I'll forget about you.
Вас невозможно забыть.
You're unforgettable.
Такое невозможно забыть.
It's not something you forget.
Я пытался забыть.
I tried to forget.
Не сможешь забыть.
I won't be able to forget it.
Собираешься забыть меня?
You're going to forget me?
Я смогла забыть.
I've been able to forget.
Вы можете забыть?
Have you?
Забыть значит, да?
Forget the whole thing, huh?
Глупо было забыть.
It was silly of me to forget.

 

Похожие Запросы : Забыть прошлое - забыть стресс - удобно забыть - лучше забыть - пожалуйста, забыть - легко забыть - делают забыть - забыть о - забыть правила - забыть его - трудно забыть - не забыть - Попытаться забыть