Перевод "Порка тростью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

порка - перевод : порка - перевод : порка - перевод : порка - перевод : Порка тростью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Порка
Flogging
Тому непослушному ребёнку нужна хорошая порка.
That naughty child needs a good beating.
Порка да, но его никто не бил.
A hiding, yes, but no beating.
В Сингапуре один из способов наказания преступников порка.
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
Порка и схожие наказания несовместимы с положениями Пакта.
The use of flogging and similar punishments in sentencing was not compatible with the Covenant.
Том ходит с тростью.
Tom walks with a cane.
И его тяжелой тростью.
And his loaded cane.
Он измерил восточную сторону тростью измерения и намерил тростью измерения всего пятьсот тростей
He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around.
Он измерил восточную сторону тростью измерения и намерил тростью измерения всего пятьсот тростей
He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
По сообщениям, порка как вид наказания в провинции запрещена.
Whipping as a form of punishment is reported to be forbidden in the province.
порка, избиение, выкалывание глаз, поджог домов, издевательства над женщинами.
... theblindingswithhot irons, the burning of our homes... ... themistreatmentof ourwomen.
Том потянулся за своей тростью.
Tom reached for his cane.
Том обычно ходит с тростью.
Tom usually walks with a cane.
Джентльмен с портфелем и тростью.
The gentleman with the briefcase and cane.
Давай, швырни в меня тростью.
Throw it at me, why don't you?
Он шёл с тростью в руке.
He was walking with a stick in his hand.
Конечно, этой тростью нельзя было пользоваться.
Now of course you're not actually allowed to use the cane.
Вы бьете людей с тростью там?
Are you beating people with the cane over there?
Уберите руки, иначе ударю вас тростью.
Take your hands off me, or I'll strike you with my cane.
Следующая порка была отложена в связи с его плохим состоянием здоровья.
His second flogging has been postponed due to Badawi's poor health.
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
I CALL to witness the pen and what they inscribe,
Который научил (людей) (письму) пером письменной тростью ,
The One Who taught to write with the pen.
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
(Alphabet of the Arabic language Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)
Который научил (людей) (письму) пером письменной тростью ,
who taught by the Pen,
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
By the Pen, and what they inscribe,
Который научил (людей) (письму) пером письменной тростью ,
Who hath taught mankind by the pen
Который научил (людей) (письму) пером письменной тростью ,
Who has taught (the writing) by the pen the first person to write was Prophet Idrees (Enoch) .
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings . By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).
Который научил (людей) (письму) пером письменной тростью ,
He who taught by the pen.
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
By the pen, and by what they inscribe.
Который научил (людей) (письму) пером письменной тростью ,
Who taught by the pen,
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
By the pen and what the scribes write.
Который научил (людей) (письму) пером письменной тростью ,
Who teacheth by the pen,
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
By the pen and that which they write (therewith),
Который научил (людей) (письму) пером письменной тростью ,
who taught by the pen,
Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!
I CALL to witness the pen and what they inscribe,
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут они.
I CALL to witness the pen and what they inscribe,
Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!
(Alphabet of the Arabic language Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут они.
(Alphabet of the Arabic language Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)
Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!
By the Pen, and what they inscribe,
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут они.
By the Pen, and what they inscribe,
Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
Nun By the pen and by that which they inscribe.
Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!
These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings . By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).
Клянусь письменной тростью и тем, что пишут они.
These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings . By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).
Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!
By the pen, and by what they inscribe.

 

Похожие Запросы : порка новый - публичная порка - порка мертвой