Перевод "Потребовалось некоторое время " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : Потребовалось некоторое время - перевод : время - перевод : потребовалось некоторое время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти Тома. | It took me a while to find Tom. |
Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать свою ошибку. | It took some time before he realized his mistake. |
Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу. | It took them some time to get used to each other. |
Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу. | It took them some time to get used to one another. |
Ему потребовалось некоторое время, чтобы свыкнуться с присутствием других детей. | It took him some time to adjust to the presence of other children. |
Просто, чтобы предупредить вас, мне потребовалось некоторое время, чтобы решить эту проблему. | Just to warn you, it took me quite a while to work this out. |
Когда он пришёл в себя, ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, где он находится. | When he came to, he needed a little bit of time to figure out where he was. |
Я бы d'спрос объяснение. Потребовалось некоторое время, чтобы привести хозяйки Муж до этого шага. | I'd d'mand an explanation. It took some time to bring the landlady's husband up to that pitch. |
Мне потребовалось некоторое время, чтобы запрограммировать его, но я, наконец, получил это право тоже. | It took me a while to program it myself, but I finally got it right too. |
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это, и поэтому я не на коне теперь, вроде бы, | It took me awhile to figure this out, and so I'm not on a high horse now, like, |
некоторое время. | for a while. |
Некоторое время. | Once in awhile. |
Некоторое время. | Yes. For a while. |
На это бы потребовалось время. | That would take time. |
Потребовалось время, чтобы понять это. | And that took a while to sink in. |
Некоторое время спустя | As time went on, |
некоторое время назад. | he has gone? a little while ago. |
Через некоторое время... | SOMETIME LATER... |
Мы отдохнули некоторое время. | We rested for a while. |
Он некоторое время молчал. | He kept silent for a while. |
Мне нужно некоторое время. | I need some time. |
Это займёт некоторое время. | It's going to take a while. |
Давай подождём некоторое время! | Let's wait awhile! |
Это было некоторое время. | It's been a while. |
Восстановление займёт некоторое время. | The recovery's going to take some time. |
Так продолжалось некоторое время. | And this went on for quite some time. |
Это займет некоторое время, | It's going to take you a while. |
Это займет некоторое время. | 9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me. |
Так продолжается некоторое время. | And so this goes on for some time. |
Поэтому потребуется некоторое время... | So it will take a certain amount of time |
Конечно, через некоторое время. | Of course, in a little while. |
Как и ожидалось, для налаживания эффективного партнерства потребовалось некоторое время, и этот начальный период неизбежно сопровождался неопределенностью и скептицизмом с обеих сторон. | As expected, it took some time for the partnership to bed in', with the inevitable uncertainty and scepticism from both sides at the outset. |
Потребовалось время, чтобы я пришёл в себя. | It took me some time to come to my senses. |
Но нам потребовалось время, чтобы это узнать. | It took us some time to find it out. |
Ему нужно время, ему нужно некоторое время. | He need time, he needs some time. |
Это может занять некоторое время. | This may take time. The level of political corruption in America is staggering. |
9758. Это займет некоторое время. | 9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me. |
Это может занять некоторое время. | This may take time. |
Но только на некоторое время. | But only for a time. |
Известие некоторое время было умалчивали. | The news was suppressed for the time being. |
Он пришел спустя некоторое время. | After a while, he came. |
Мы слушали её некоторое время. | We listened to her for some time. |
Я пробуду здесь некоторое время. | I'll be here for a while. |
Тому просто понадобится некоторое время. | Tom is just going to need some time. |
Это может занять некоторое время. | It might take a little while. |
Похожие Запросы : Потребовалось некоторое время, - Потребовалось некоторое усилие - Потребовалось время - Потребовалось время - некоторое время - некоторое время - некоторое время - некоторое время - некоторое время - Потребовалось время выключения - потратить некоторое время - посвятить некоторое время - стоит некоторое время