Перевод "Потребовалось некоторое время " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : Потребовалось некоторое время - перевод : время - перевод : потребовалось некоторое время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти Тома.
It took me a while to find Tom.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать свою ошибку.
It took some time before he realized his mistake.
Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.
It took them some time to get used to each other.
Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.
It took them some time to get used to one another.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы свыкнуться с присутствием других детей.
It took him some time to adjust to the presence of other children.
Просто, чтобы предупредить вас, мне потребовалось некоторое время, чтобы решить эту проблему.
Just to warn you, it took me quite a while to work this out.
Когда он пришёл в себя, ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, где он находится.
When he came to, he needed a little bit of time to figure out where he was.
Я бы d'спрос объяснение. Потребовалось некоторое время, чтобы привести хозяйки Муж до этого шага.
I'd d'mand an explanation. It took some time to bring the landlady's husband up to that pitch.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы запрограммировать его, но я, наконец, получил это право тоже.
It took me a while to program it myself, but I finally got it right too.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это, и поэтому я не на коне теперь, вроде бы,
It took me awhile to figure this out, and so I'm not on a high horse now, like,
некоторое время.
for a while.
Некоторое время.
Once in awhile.
Некоторое время.
Yes. For a while.
На это бы потребовалось время.
That would take time.
Потребовалось время, чтобы понять это.
And that took a while to sink in.
Некоторое время спустя
As time went on,
некоторое время назад.
he has gone? a little while ago.
Через некоторое время...
SOMETIME LATER...
Мы отдохнули некоторое время.
We rested for a while.
Он некоторое время молчал.
He kept silent for a while.
Мне нужно некоторое время.
I need some time.
Это займёт некоторое время.
It's going to take a while.
Давай подождём некоторое время!
Let's wait awhile!
Это было некоторое время.
It's been a while.
Восстановление займёт некоторое время.
The recovery's going to take some time.
Так продолжалось некоторое время.
And this went on for quite some time.
Это займет некоторое время,
It's going to take you a while.
Это займет некоторое время.
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
Так продолжается некоторое время.
And so this goes on for some time.
Поэтому потребуется некоторое время...
So it will take a certain amount of time
Конечно, через некоторое время.
Of course, in a little while.
Как и ожидалось, для налаживания эффективного партнерства потребовалось некоторое время, и этот начальный период неизбежно сопровождался неопределенностью и скептицизмом с обеих сторон.
As expected, it took some time for the partnership to bed in', with the inevitable uncertainty and scepticism from both sides at the outset.
Потребовалось время, чтобы я пришёл в себя.
It took me some time to come to my senses.
Но нам потребовалось время, чтобы это узнать.
It took us some time to find it out.
Ему нужно время, ему нужно некоторое время.
He need time, he needs some time.
Это может занять некоторое время.
This may take time. The level of political corruption in America is staggering.
9758. Это займет некоторое время.
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
Это может занять некоторое время.
This may take time.
Но только на некоторое время.
But only for a time.
Известие некоторое время было умалчивали.
The news was suppressed for the time being.
Он пришел спустя некоторое время.
After a while, he came.
Мы слушали её некоторое время.
We listened to her for some time.
Я пробуду здесь некоторое время.
I'll be here for a while.
Тому просто понадобится некоторое время.
Tom is just going to need some time.
Это может занять некоторое время.
It might take a little while.

 

Похожие Запросы : Потребовалось некоторое время, - Потребовалось некоторое усилие - Потребовалось время - Потребовалось время - некоторое время - некоторое время - некоторое время - некоторое время - некоторое время - Потребовалось время выключения - потратить некоторое время - посвятить некоторое время - стоит некоторое время