Перевод "Проблема времени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Проблема - перевод : проблема - перевод : проблема - перевод : Проблема - перевод : Проблема - перевод : проблема - перевод : проблема времени - перевод : Проблема времени - перевод :
ключевые слова : Waste Spend Matter Enough Long Issue Situation Problem Trouble Deal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вопрос времени это еще одна проблема.
Timing is another problem.
Можно, но возникает проблема с расчетом времени.
It's like, well, you can try that, but the problem is timing.
Проблема не столько в деньгах, сколько во времени.
The problem isn't so much the money as it is the time.
Проблема в том, что у меня не очень много времени.
The problem is I don't have much time.
Проблема в том, что у нас не так много времени.
The problem is we don't have much time.
Проблема подмены сравнений даже сложнее, если альтернативы отдалены во времени.
The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time.
Как только возникает одна проблема и принимаются меры для ее урегулирования, в скором времени появляется новая проблема.
As one problem area arises and is acted upon, another one soon reveals itself.
Одной из наиболее насущных проблем нашего времени является проблема изменения климата.
One of the most urgent challenges of our time is climate change.
До настоящего времени эта проблема в рамках школьной программы не рассматривается.
As yet, the problem was not addressed in the school curriculum.
Какое это имеет отношение ко времени и сбережениям, эта проблема мгновенного удовлетворения?
What does it have to do with time and savings, this issue of immediate gratification?
И проблема в том, что это становится продолжительным по времени, и запутанным.
And the problem is it gets time consuming, and cumbersome.
Однако проблема заключалась в том, что такая система не давала нам достаточно времени.
But, the problem was that it didn't allow us much time.
Для Запада, особенно США, любая проблема должна иметь решение в рамках ограниченного периода времени.
For the West, especially the US, every problem should have a solution within a finite period of time.
Главная проблема нашего времени заключается в нахождении правильного соотношения между государственным регулированием и рынком.
The central issue of our time is finding the right balance between the government and the market.
Что делать с использованным пластиком вот в чём состоит сложнейшая экологическая проблема нашего времени.
What to do with all this plastic when it s no longer useful is the ongoing challenge.
После двадцати лет, прошедших со времени турецкого вторжения в 1974 году, проблема остается нерешенной.
Twenty years after the Turkish invasion of 1974, the problem remains unresolved.
Это проблема, настоящая проблема.
It really is a problem.
Следующая проблема, проблема 25.
Next problem, problem 25.
Вы знаете, у меня есть эта проблема, и эта проблема, и проблема, проблема.
One friend was coming to the house, and he was always saying,
Самым трудным, наверное, является вопрос о времени снятия различных экономических санкций это основная проблема, волнующая Иран.
The most difficult might be the timing of when various economic sanctions are to be removed the issue of greatest concern to Iran.
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
Это большая проблема. Другая проблема,
That's a big problem.
Один больше проблема, проблема 52.
One more problem, problem 52.
Огромная проблема нашего времени заключается в нахождении коллективного ответа на головокружительные изменения, происходящие в конце этого века.
The great challenge of our time is to find a collective answer to the dizzying changes that are occurring as this century comes to its close.
Вторая проблема мажоритарной системы в том, что, с течением времени, она приводит к к неизбежной двухпартийной системе.
The second problem with first past the post is that, given enough time, it results in an inevitable, unavoidable two party system.
Проблемы, которые придут вместе с ИИ безработица и проблема безопасности они и так придут. Это вопрос времени.
The problems they'll present us like the employment problem and the safety problem they are going to come and it is just a matter of time.
У нас проблема . Что за проблема?
We have a problem. What sort of problem?
У нас проблема . Какого рода проблема?
We have a problem. What sort of problem?
Следующая важная проблема это проблема жилья.
The other concern is housing.
Хотя это целая проблема, большая проблема.
Except that it's a problem.
Проблема
Problem
Проблема
C. The problem
Проблема
Solve Problem
Проблема
Problem
Проблема
The issue
Проблема?
Hitch?
Проблема Европы в том, что если ты на встрече, где выступают 27 наций, это занимает очень много времени.
I mean, the great difficulty in Europe is if you're at a meeting and 27 people speak, it takes a very very long time.
Вместе с тем, эта проблема будет рассмотрена в ближайшем будущем, и достижение полного соответствия является лишь вопросом времени.
The matter would be discussed, however, and it was only a matter of time before compliance was achieved.
Проблема нашего времени это жестокость, с которой так много людей по всему миру сталкиваются из за своего пола.
The cause of our time is the brutality that so many people face around the world because of their gender.
Проблема Европы в том, что если ты на встрече, где выступают 27 наций, это занимает очень много времени.
I mean, the great difficulty in Europe is if you're at a meeting and 27 people speak, it takes a very, very long time.
Синдром разрушения колоний это не единственное, что угрожает пчёлам вымирание пчёл это большая, просто огромная проблема нашего времени.
And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees. Honeybees are dying, and it's a huge, huge grand challenge of our time.
И это не просто проблема Уругвая или его проблема это проблема всего мира.
And this is not just Uruguay's problem or his problem it's the world's problem.
Проблема зависимости от наркотиков, проблема наркомании и проблема незаконного оборота наркотиков не уменьшилась.
The problem of drug dependency, the problem of drug abuse, and the problem of drug trafficking, has not diminished.
Я не говорю, что это мелочь, но как проблема это маленькая проблема, несущественная проблема.
I'm not saying it's a small thing but as an issue it's a small issue, little issue.
Значит, первая проблема эго вторая проблема жесткое сердце
So the first problem is 'ego' the second problem is heart that becomes 'hard'

 

Похожие Запросы : Проблема несоответствия времени - проблема проблема - проблема, - огромная проблема - Основная проблема - проблема связи - растущая проблема