Перевод "Программа государственного образования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
образования - перевод : программа - перевод : программа - перевод : программа - перевод : образования - перевод : Программа государственного образования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Учебная программа была адаптирована с учетом системы государственного религиозного образования и системы арабского образования. | The curriculum has been adapted to the state religious and the Arab education systems. |
Программа государственного стимулирования | This is a programme of recent creation. |
Вопросами государственного образования в Гибралтаре по прежнему ведает департамент образования. | The Education Department continues to be in charge of public education in Gibraltar. |
Программа расширения двуязычного межкультурного образования. | Programme to Strengthen Intercultural Bilingual Education. |
Фирменная программа враг духе образования. | A proprietary program is the enemy of the spirit of education. |
Административная программа по информатике в области государственного управления | Public administration data management programme |
Е. Программа начального образования для детей мигрантов (ПРОНИМ) министерства образования | E. Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys of the Ministry of Public Education |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования | Public administration reform, social services and education |
Глава II Программа в области образования | Chapter II |
Всемирная программа образования в области прав | World Programme for Human Rights Education |
Программа бесплатного начального образования уже осуществляется. | A free education programme was already being implemented. |
Программа начального образования для детей мигрантов | Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys |
Ухудшение государственного образования дает еще один повод для беспокойства. | Deteriorating public education poses another worry. Stockholm, ruled by conservatives and liberals, has extended its free market experiments, such as privatization of subway trains, to education vouchers and free choice of alternative schools. |
Ухудшение государственного образования дает еще один повод для беспокойства. | Deteriorating public education poses another worry. |
Сегодня, практически во всех странах проводится реформа государственного образования. | (Ken Robinson) Every country on Earth, at the moment, is reforming public education. |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1.8 | Public administration reiorm, social services and education 1.1 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8 | The Georgian economy is in disarray, a condition brought about by both external and internal pressures. Industrial production is in steep decline. |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8 | Public administration reform. social services and education 1 j |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,9 | Public administration reform, social services and education 1.9 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 3,8 | The economy, in common with those of other countries supported by the Tacis Programme, was heavily dependent upon commercial links with the former Soviet Union. |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1 | Public administration reform, social services and education 1 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8 | Public administration reform, social services and education 1.8 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 4 | Public administration reform, social services and education 4 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 20 | Public administration reform, social services and education 20 |
Принятием законов в области образования и утверждением государственного бюджета на цели образования занимается сейм. | Legal basis of the educational system The Saeima adopts laws in the area of education and approves the state budget for education. |
Программа внешкольного образования включает курсы иностранных языков. | There are classes in foreign languages in our adult education project. |
Всемирная программа образования в области прав человека | Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts |
ПРОГРАММА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ | UNITED NATIONS EDUCATIONAL AND TRAINING PROGRAMME |
ПРОГРАММА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ | UNITED NATIONS EDUCATIONAL AND TRAINING |
Программа начального образования для детей мигрантов (ПРОНИМ) министерства образования 87 90 27 | E. Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys of the Ministry of Public Education 87 90 18 |
Он может справедливо считаться основателем системы государственного образования в Индии. | He may fairly be regarded as the founder of the system of state education in India. |
На Гуаме имеется хорошо развитая система государственного и частного образования. | Guam has an extensive public and private education system. |
1.108 Программа в области образования имеет следующую структуру | 1.108 The structure of the Education Programme is as follows |
Всемирная программа образования в области прав человека 299 | Resolutions (continued) |
Программа политехнического образования разработана на основе многоступенчатых циклов. | Courses of Slovene as a Second Foreign Language The Centre for Slovene as a Second Foreign Language promotes the understanding of the Slovene language, literature and culture on an international scale. |
Программа политехнического образования разработана на основе многоступенчатых циклов. | Polytechnics are more practice oriented. |
Еще одна программа поддержки направлена на улучшение государственного сектора здравоохранения Молдовы. | The EU is also strengthening the capacity of the government and civil society organisations to implement international conventions related to human rights and the protection of the environment. |
В расходах государственного бюджета Азербайджана на цели образования выделяются крупные средства. | Education in Azerbaijan is regulated by the Ministry of Education of Azerbaijan. |
Они также были вовлечены в недавно основанную национальную систему государственного образования. | They were also incorporated into the newly founded national public education system. |
59 113. Всемирная программа образования в области прав человека | 59 113. World Programme for Human Rights Education |
Программа Организации Объединенных Наций в области образования и профессиональной | United Nations Educational and Training Programme |
Оказалось, что это как программа Аполлон для математического образования. | I'm now calling this the Apollo program in mathematics education |
По этой причине Программа действий содержит политические рекомендации в основных областях расширения возможностей женщин и повышения качества государственного здравоохранения и образования и обеспечения доступа к ним. | For that reason, the Programme of Action sets out policies and recommendations in the essential fields of the empowerment of women and of improving the access to and the quality of public health and education services. |
Реализуется программа государственного здравоохранения, которая в настоящее время охватывает все население страны. | Public health programmes are being implemented now covering the entire population. |
GV Каким вы видите будущее университета Толимы и государственного образования в Колумбии? | GV How do you see the future of the University of Tolima and public university education in Colombia? |
Похожие Запросы : Отдел государственного образования - Система государственного образования - совместная программа образования - Программа образования молодежи - программа непрерывного образования - программа высшего образования - Программа медицинского образования - Программа среднего образования - Дальнейшая программа образования - дефицит государственного - государственного управления - заместитель государственного