Перевод "Проекты в стадии строительства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проекты - перевод : проекты - перевод : Проекты в стадии строительства - перевод : строительства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проекты, находящиеся в стадии разработки | Projects in the pipeline |
Здание находится на стадии строительства. | The building is under construction. |
В стадии строительства находилось еще 72,1 км. | A further 72.1 km was under construction. |
Сейчас в стадии подготовки находятся новые проекты. | More projects are in preparation. |
С. Проекты строительства, эксплуатации и передачи | C. Build operate transfer projects |
Всё больше башен находятся в стадии строительства на востоке острова. | Still, more towers are under construction, like One Island East. |
Прогнозируемые платежи на стадии строительства по генеральному плану капитального ремонта | Projected construction disbursements under the capital master plan |
Проекты в области школьного строительства и здравоохранения, Газа и Западный берег | Schools and health projects, Gaza and West Bank United States |
C. Проекты строительства, эксплуатации и передачи ... 223 228 47 | C. Build operate transfer projects . 223 228 46 |
Правительство уже построило 155 комплексов ветровых турбин, способных производить 281,6 МВт энергии, кроме этого есть дополнительные проекты, которые планируются или находятся на стадии строительства. | The government has already built 155 sets of wind turbines capable of producing 281.6 MW of energy, and additional projects are planned or under construction. |
Имела 77 работающих подводных лодок в начале войны с 15 ю в стадии строительства. | The British had 77 operational submarines at the beginning of the war, with 15 under construction. |
Но все это проекты, которые уже достигли стадии обеспечения финансирования. | But these are projects that have already reached the stage of securing financing. |
в проектах добычи нефтеносных песков в стадии строительства или на этапе планирования в северо восточной Альберте. | As of late 2006 there were over 100 billion in oil sands projects under construction or in the planning stages in northeastern Alberta. |
Эти проекты осуществлялись в области строительства, профилактики, временного размещения и социально профессиональной реинтеграции. | Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration. |
Проекты строительства дамб также стали центром внимания более широких политических дебатов в китайских СМИ. | The dam projects have also become a focal point for a broader political debate within the Chinese media. |
В последние годы было завершено несколько крупных проектов капитального строительства, а ряд других находились в стадии осуществления. | In recent years, several major capital improvement projects were completed and others were reported in progress. |
На эти проекты приходится приблизительно 37 процентов от общего числа проектов, находящихся в стадии разработки. | This represents about 37 per cent of the total projects in the pipeline. |
19. Ниже перечислены осуществляемые или находящиеся на стадии активного рассмотрения совместно финансируемые проекты | 19. Co sponsored projects that are being carried out or are under active consideration are listed below |
Правительство Альберты спонсировало конкурс о названии озера в феврале 1972 года, во время завершающей стадии строительства плотины Бигхорн. | The Government of Alberta sponsored a contest to name the lake in February 1972, during the final stages of construction of the Bighorn dam. |
Это крошечное различие, но его было достаточно для Вселенной, чтобы перейти к следующей стадии строительства сложности. | These are tiny differences, but it was enough for the universe to move on to the next stage of building complexity. |
Проекты Учебных курсов в поддержку институционального строительства могут быть завершены, например, созданием учебного центра при университете страныпартнера. | Training Courses for Institution Building could, for example, lead to the establishment of a training centre linked to the Partner Country university. |
карты с указанием существующей (в эксплуатации) и будущей (в стадии строительства, проектирования или планирования) сети автомагистралей в установленных временны х рамках | maps showing the present status of the TEM corridor and main (AGR, TINA) road network in the TEM region maps showing the existing (in operation) and future (under construction, in design stage, planned) motorway network in the chosen time horizons, and maps showing the present or forecasted traffic flows in the chosen time horizons. |
Ко второй категории относятся средства, выделяемые на проекты строительства или на некоторые другие проекты капиталовложений или специальные проекты, которые обычно имеют разовый характер, например, приобретение того или иного оборудования. | The second category is comprised of funds earmarked for construction projects or for some other capital or special projects, which are usually of a non recurrent character, such as the procurement of certain equipment. |
На начало войны у Германии было 48 подводных лодок в эксплуатации или в стадии строительства, из которых 29 были на ходу. | At the start of the war Germany had 48 submarines in service or under construction, of which 29 were operational. |
До войны на различной стадии завершения находились проекты по освоению водных ресурсов, осуществлявшиеся министерством сельского развития. | Before the war water projects undertaken by the Ministry of Rural Development were in various stages of completion. |
Наиболее пострадали работники обрабатывающих производств и строительства, 25 процентов суммы по задолженностям приходятся на счёт компаний, находящихся в стадии банкротства. | Manufacturing and construction workers have been the hardest hit, and bankruptcies account for 25 percent of Russia s unpaid wages. |
В 2008 в Калгари было 264 завершённых многоэтажных дома, 42 в стадии строительства, 13 получивших разрешение на строительство и 63 предлагаемых проекта. | As of 2008, there were 264 completed high rise buildings, with 42 more under construction, another 13 approved for construction and 63 more proposed. |
Многое делается в области коммунальных услуг и здравоохранения реализуются масштабные проекты восстановления инфраструктуры, особенно в сфере строительства жилья и дорог. | More is being accomplished in public services and in health care and ambitious projects are under way to reconstruct our infrastructure, especially in the areas of home and road construction. |
10. Ликвидация нищеты представляет собой одно из наиболее важных направлений деятельности четвертой страновой программы с точки зрения выделенных ПРООН ресурсов (включая утвержденные проекты и проекты, находящиеся в стадии разработки). | 10. Poverty alleviation constitutes the single largest component of the fourth country programme in terms of UNDP resources allocated (including approved and pipeline projects). |
В стадии рассмотрения | Dobrljin (ZBH) Volinja (HZ) C E 751, border with Croatia already in AGTC |
в стадии рассмотрения | under consultation |
в стадии рассмотрения | Add the following border crossing points |
в стадии рассмотрения | under consultation |
В стадии разработки... | Under construction... |
В стадии подготовки | in preparation |
Терминал 4 Терминал 4 в настоящее время находится в стадии строительства, после ввода в эксплуатацию терминал будет содержать 10 выходов с 25 по 34. | Terminal 4 Terminal 4 is the International terminal at Los Cabos International Airport, all airlines that fly internationally operate out of T2, with the exception of United. |
США на проекты строительства военных объектов на базе военно воздушных сил Андерсен и базе военно морских сил. Средства, выделенные на эти проекты, включают 20,7 млн. долл. | Funding for the projects includes 20.7 million for the Fena Reservoir chlorination system, 12.5 million to upgrade a Navy wharf, 2.2 million for a Navy training facility, 19.6 million for a storage facility at Andersen Air Force Base and 26.9 million for a new high school for military dependants.45 |
С подписанием Парижского договора в 1783 году подошла к концу американская война за независимость, а Беллерофон был всё ещё на стадии строительства. | The signing of the Treaty of Paris in 1783 brought the American War of Independence to an end while Bellerophon was still under construction. |
В рамках этой программы НПО архитекторов собирает людей и обсуждает с ними местоположение будущего жилья, проекты зданий и процесс строительства. | In this project, the architect's NGO brings people together and discusses with them the location, design and construction of the new dwellings. |
Эти решения затрагивают в общей сложности 26 реакторов, а 61 реактор находится в стадии строительства во всем мире, 156 проектируются и 343 официально обсуждаются. | These decisions affect a total of 26 reactors, while 61 reactors are under construction around the world, with another 156 projected and 343 under official consideration. |
Уильям Маккинли, в возрасте 27 лет, женился на Иде Сакстон, в возрасте 23 лет, 25 января 1871 года в Первой пресвитерианской церкви, находящейся в стадии строительства. | William McKinley, aged 27, married Ida Saxton, aged 23, on January 25, 1871, at the First Presbyterian Church in Canton, then still under construction. |
Как следствие высокой популярности, монашеская община смогла начать обширные строительные проекты, начиная со строительства нового собора с колокольней в 1800 1809. | As a consequence of its high profile, the monastic community could fund extensive building projects, starting with the construction of a new cathedral in 1800 09. |
Одесса в стадии рассмотрения | Add the following ferry links ports |
Ильичевск в стадии рассмотрения | Odessa ?? under consultation |
Мариуполь в стадии рассмотрения | Illichivsk ?? under consultation |
Похожие Запросы : в стадии строительства - стадии строительства - Сайт в стадии строительства - активы в стадии строительства - находятся в стадии строительства - Проект в стадии строительства - проекты в стадии реализации - Проекты в стадии реализации - проекты ранней стадии - все еще в стадии строительства - В настоящее время в стадии строительства - недвижимость на стадии строительства - в стадии ликвидации