Перевод "Простите сэр" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Простите, сэр. | I'm sorry sir. |
Простите, сэр? | Excuse me, sir? |
Простите, сэр. | I'm sorry, sir. |
Простите, сэр. | And how. |
Простите, сэр. | I'm sorry, but I think you'll understand. |
Простите, сэр. | I'm sorry, sir, but I... |
Простите, сэр. | I'm very sorry, sir. |
Простите, сэр. | Sorry, sir. OK. |
Простите, сэр. | Sorry, sir. |
Простите, сэр. | Sorry, sir. The car has to pull in. |
Простите, сэр. | Excuse me, sir. Could |
Простите, сэр. | Cardinal, sir. |
Простите, сэр. | Yes, sir. Sorry, sir. |
Сэр. Простите меня! | Sir, forgive me! |
Простите, сэр, Мр. | Excuse me, sir. |
О, простите, сэр. | Oh, I'm so sorry, sir. |
О, простите, сэр. | Oh, I'm sorry, sir. |
Извините, сэр, простите... | I'm sorry, sir. |
Простите, сэр Уилфрид. | Sorry, sir. |
Простите, сэр, ваша одежда. | Pardon me, sir. |
Простите, сэр... миссис плохо. | Pardon me, sir. Mrs. Emmerich is not feeling well. |
Ради Бога. Простите, сэр, | Excuse me, officer, but will you tell me something? |
СЛЕЯДУЮЩИИЙ! Простите, сэр, где Виктория? | Excuse me, sir, where is Victoria? |
Простите, сэр, хозяйка не принимает. | I'm sorry, sir, but the mistress won't see anyone. |
Надеюсь, сэр, Вы простите Тэю. | I do hope, sir, you won't feel offended at Thea. |
Простите, что побеспокоили вас, сэр. | Sorry to disturb you, Mr. Emmerich. I'm Andrews. |
Смотри, не ушиби. Простите, сэр! | My brain begins to perk |
Простите, сэр, но как это делают? | Pardon me, but to work this... |
Простите, сэр, но это действительно смешно. | Sorry sir, but you see, it is funny. |
Простите, сэр, вы изображаете школьного учителя? | Excuse me, sir, are you supposed to be a schoolmaster? Oh, no. |
Простите, сэр! Я слышу, поезд приближается. | Excuse me, sir, but II can hear the train coming now. |
Простите, сэр. Там внизу мисс Твэйтс. | If you please, sir, Miss Thwaites is downstairs. |
Простите, сэр, мы ожидали вас раньше. | Sorry, sir, we expected you earlier. |
Простите, сэр, но он чересчур велик. | I'm sorry, sir, it's too large. It'll have to go checked through as baggage. |
Говорю Простите, сэр, мы с вами знакомы? | And I said, I'm sorry, sir, have we met? |
Простите, сэр, но не то, что галстук! | Pardon me, sir, but not that tie! |
Вы простите меня, сэр? За что, Дживс? | Will you ever forgive me, sir? |
Простите, сэр, но тут появились коекакие обстоятельства. | Excuse me, sir. But there's a little more to it than that. |
Простите, сэр. Мне не следовало ее пускать. | I'm sorry, I shouldn't have admitted such a person. |
Простите, сэр. Подожди, пока тебе разрешат говорить. | Wait until you have permission to speak. |
Я желаю видеть доктора Чамли. Простите, сэр. | I want to see Dr. Chumley. |
Простите, сэр, я не совсем вас понимаю. | I'm sorry, sir, I didn't quite follow you. |
Простите, сэр. Генерал говорит, что это неотложно. | Sorry, sir, the General says it's urgent. |
Простите, я хочу сделать объявление. Пожалуйста, сядьте, сэр. | No. |
Простите, Сэр. могу ли я снова стать Доктором? | Sir, excuse me, so can I go back to being a doctor? |
Похожие Запросы : Простите, сэр - простите за - простите неудобства - простите меня - простите быстро - простите себя - простите за - что, простите - простите за - простите за - сэр сударыня - Спасибо, сэр - нет, сэр