Перевод "Простите сэр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Простите - перевод : сэр - перевод :
Sir

ключевые слова : Excuse Pardon Forgive Interrupt Pardon Excuse

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Простите, сэр.
I'm sorry sir.
Простите, сэр?
Excuse me, sir?
Простите, сэр.
I'm sorry, sir.
Простите, сэр.
And how.
Простите, сэр.
I'm sorry, but I think you'll understand.
Простите, сэр.
I'm sorry, sir, but I...
Простите, сэр.
I'm very sorry, sir.
Простите, сэр.
Sorry, sir. OK.
Простите, сэр.
Sorry, sir.
Простите, сэр.
Sorry, sir. The car has to pull in.
Простите, сэр.
Excuse me, sir. Could
Простите, сэр.
Cardinal, sir.
Простите, сэр.
Yes, sir. Sorry, sir.
Сэр. Простите меня!
Sir, forgive me!
Простите, сэр, Мр.
Excuse me, sir.
О, простите, сэр.
Oh, I'm so sorry, sir.
О, простите, сэр.
Oh, I'm sorry, sir.
Извините, сэр, простите...
I'm sorry, sir.
Простите, сэр Уилфрид.
Sorry, sir.
Простите, сэр, ваша одежда.
Pardon me, sir.
Простите, сэр... миссис плохо.
Pardon me, sir. Mrs. Emmerich is not feeling well.
Ради Бога. Простите, сэр,
Excuse me, officer, but will you tell me something?
СЛЕЯДУЮЩИИЙ! Простите, сэр, где Виктория?
Excuse me, sir, where is Victoria?
Простите, сэр, хозяйка не принимает.
I'm sorry, sir, but the mistress won't see anyone.
Надеюсь, сэр, Вы простите Тэю.
I do hope, sir, you won't feel offended at Thea.
Простите, что побеспокоили вас, сэр.
Sorry to disturb you, Mr. Emmerich. I'm Andrews.
Смотри, не ушиби. Простите, сэр!
My brain begins to perk
Простите, сэр, но как это делают?
Pardon me, but to work this...
Простите, сэр, но это действительно смешно.
Sorry sir, but you see, it is funny.
Простите, сэр, вы изображаете школьного учителя?
Excuse me, sir, are you supposed to be a schoolmaster? Oh, no.
Простите, сэр! Я слышу, поезд приближается.
Excuse me, sir, but II can hear the train coming now.
Простите, сэр. Там внизу мисс Твэйтс.
If you please, sir, Miss Thwaites is downstairs.
Простите, сэр, мы ожидали вас раньше.
Sorry, sir, we expected you earlier.
Простите, сэр, но он чересчур велик.
I'm sorry, sir, it's too large. It'll have to go checked through as baggage.
Говорю Простите, сэр, мы с вами знакомы?
And I said, I'm sorry, sir, have we met?
Простите, сэр, но не то, что галстук!
Pardon me, sir, but not that tie!
Вы простите меня, сэр? За что, Дживс?
Will you ever forgive me, sir?
Простите, сэр, но тут появились коекакие обстоятельства.
Excuse me, sir. But there's a little more to it than that.
Простите, сэр. Мне не следовало ее пускать.
I'm sorry, I shouldn't have admitted such a person.
Простите, сэр. Подожди, пока тебе разрешат говорить.
Wait until you have permission to speak.
Я желаю видеть доктора Чамли. Простите, сэр.
I want to see Dr. Chumley.
Простите, сэр, я не совсем вас понимаю.
I'm sorry, sir, I didn't quite follow you.
Простите, сэр. Генерал говорит, что это неотложно.
Sorry, sir, the General says it's urgent.
Простите, я хочу сделать объявление. Пожалуйста, сядьте, сэр.
No.
Простите, Сэр. могу ли я снова стать Доктором?
Sir, excuse me, so can I go back to being a doctor?

 

Похожие Запросы : Простите, сэр - простите за - простите неудобства - простите меня - простите быстро - простите себя - простите за - что, простите - простите за - простите за - сэр сударыня - Спасибо, сэр - нет, сэр