Перевод "Прошедшие участники" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том заболел в прошедшие выходные. | Tom got sick last weekend. |
Которые накопились за прошедшие годы. | Which is something we've known for years. |
За прошедшие 12 месяцев проблема задолженности обострилась. | Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown. |
За прошедшие 30 лет число бедствий увеличилось. | Over the past 30 years the number of disasters has escalated. |
Участники | Contributors |
Участники | Participants |
Участники | The Participants |
УЧАСТНИКИ | Attendance |
УЧАСТНИКИ | UNECE Working Party on Customs Questions affecting Transport (WP.30) |
Участники | Experts and alternates |
УЧАСТНИКИ | Ms. Sarala M. Fernando (Sri Lanka) |
Участники | C. Participants |
УЧАСТНИКИ | Hungary Switzerland |
Участники | Contributors |
Участники | Members |
Участники | Attendees |
Участники | Attendees |
Участники | Attendees |
Государства участники настоящего Соглашения (далее государства участники), | The States Parties to this Agreement (hereinafter referred to as the States Parties), |
Прошедшие 20 лет можно разделить на три фазы. | The past 20 years can be divided into three phases. |
Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода. | Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. |
За прошедшие годы они нарисовали несколько карт Луны. | Over the years, they've drawn several maps of the moon. |
Вторичная упаковка содержит расфасованные продукты, прошедшие первичную упаковку. | The primary packaging is the primary covering of a product and must be of food grade materials. |
Несомненно, за прошедшие пять лет было достигнуто немало. | There is no doubt that much has been achieved over the past five years. |
Рабочая нагрузка Суда за прошедшие годы значительно возросла. | The workload of the Court has increased significantly over the years. |
За прошедшие годы у меня появились 2 дочери. | And in the intervening years I had two daughters. |
Государства участники, | The States Parties, |
Участники 5 | Agenda 5 |
Участники J'ouvert. | J'ouvert revellers. |
Участники семинара. | Workshop participants. |
УЧАСТНИКИ СЕССИИ | ATTENDANCE |
Участники 153 | Attendance 117 |
УЧАСТНИКИ СОВЕЩАНИЯ | ATTENDANCE |
А. Участники | Organizational matters |
Участники 6 | Officers 6 |
Участники 45 | Attendance . |
Участники 13 | Attendance 9 |
УЧАСТНИКИ 25 | Attendance 16 |
Участники 12 | It requested the secretariat to convene a regional meeting of national trade transport facilitation committees to share experiences and good practices. |
Участники сессии | The meeting |
Участники 10 | Attendance 10 |
Участники 15 | Attendance 11 |
Уважаемые участники, | August Gathering, |
Участники сессии | Participants at the session |
Участники 35 | Attendance 22 |
Похожие Запросы : участники, - прошедшие годы - Прошедшие мероприятия - Прошедшие платежи - прошедшие мероприятия - Прошедшие студенты - Прошедшие обязательства - Прошедшие случаи - прошедшие через - Прошедшие продажи - Прошедшие закупки - Прошедшие издания - Прошедшие встречи