Перевод "Прошедшие случаи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
случаи - перевод : случаи - перевод : Прошедшие случаи - перевод : случаи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том заболел в прошедшие выходные. | Tom got sick last weekend. |
Которые накопились за прошедшие годы. | Which is something we've known for years. |
Подозрительные случаи | Suspicious incidents |
Случаи подлога | Cases of fraud |
Патологические случаи. | Demented men, pathological cases. |
Несчастные случаи неизбежны. | Accidents are inevitable. |
Случаи подростковой беременности | Teenage pregnancies |
Это разные случаи. | It's not one incident. |
Они строят случаи. | They build cases. |
Такие случаи известны. | It's been done before. |
За прошедшие 12 месяцев проблема задолженности обострилась. | Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown. |
За прошедшие 30 лет число бедствий увеличилось. | Over the past 30 years the number of disasters has escalated. |
Иные случаи помечены особо. | But ... |
Вторая подпретензия Случаи посттравматического | Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley. |
Другие случаи 3 страны. | Other 3 countries. |
b) случаи предполагаемой дискриминации. | (b) Cases of alleged discrimination. |
Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества, | Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and |
Несчастные случаи (болезнь, смерть) | Emergencies (illness, death) |
Случаи необоснованной выплаты пенсий | Overpayments of benefits |
Как проверять такие случаи? | How do you test them? |
Это действительно сверхъестественые случаи. | These are truly miraculous things that happen. |
Затем были случаи, когда | TreasuryTreasury ofof thethe |
Прошедшие 20 лет можно разделить на три фазы. | The past 20 years can be divided into three phases. |
Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода. | Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. |
За прошедшие годы они нарисовали несколько карт Луны. | Over the years, they've drawn several maps of the moon. |
Вторичная упаковка содержит расфасованные продукты, прошедшие первичную упаковку. | The primary packaging is the primary covering of a product and must be of food grade materials. |
Несомненно, за прошедшие пять лет было достигнуто немало. | There is no doubt that much has been achieved over the past five years. |
Рабочая нагрузка Суда за прошедшие годы значительно возросла. | The workload of the Court has increased significantly over the years. |
За прошедшие годы у меня появились 2 дочери. | And in the intervening years I had two daughters. |
Случаи политического насилия наблюдались редко. | Though political parties have not been legalized, they are nonetheless active in parliament and public life. |
Случаи самоубийства становятся более частыми. | Suicides are on the rise. |
Конечно, такие случаи еще бывают. | This still occurs, of course. |
Случаи политического насилия наблюдались редко. | Political violence has been rare. |
Эти случаи преимущественно остаются нераскрытыми. | The cases mostly remain unsolved. |
Несчастные случаи происходят от беспечности. | Accidents arise from carelessness. |
Случаи размножения в неволе неизвестны. | Narwhals are difficult to keep in captivity. |
d) Выявленные случаи незаконного импорта | Illegal Imports Detected |
СЛУЧАИ, КОГДА XML НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ | XML is not appropriate for every case where transformation of statistical data is needed. |
Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества | Custody and control of equipment |
2.2 Особые случаи для дополнений | Special Cases for Supplements |
Случаи обмана и вероятного мошенничества | Cases of fraud and presumptive fraud |
Случаи подлога или предполагаемого подлога | Cases of fraud or presumptive fraud |
Все эти случаи сеточного мира. | These are all instances of grid world. |
Нам осталось перебрать возможные случаи. | From here, we enumerate the possible cases. |
А красным обведены смертные случаи. | And those little red boxes are deaths. |
Похожие Запросы : прошедшие годы - Прошедшие мероприятия - Прошедшие платежи - прошедшие мероприятия - Прошедшие студенты - Прошедшие обязательства - Прошедшие участники - прошедшие через - Прошедшие продажи - Прошедшие закупки - Прошедшие издания